Clinically Dead for 16 Hours 歌詞 日本語訳
カメラウォール - 16時間で臨床的に死亡
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this chords you'll about to see is 100% correct. just align the chords to the words.
これから見るこのコードは 100% 正しいです。コードを単語に合わせるだけです。
orange_juice2716@yahoo.com
orange_juice2716@yahoo.com
Clinically Dead For 16 Hours
臨床的に死亡してから16時間経過
Words and Music by Clementine
言葉と音楽 by クレメンタイン
The Camerawalls
カメラウォール
Intro:
イントロ:
Am7break D7break
Am7ブレイク D7ブレイク
My heart is a terrible failing
私の心はひどい失敗です
Am7break D7break G
Am7ブレイク D7ブレイク G
I am just beginning to fathom
私はまだ理解し始めたばかりです
M7
M7
Love's difficult concept
愛という難しい概念
G GM7 Am7 D7break
G GM7 Am7 D7ブレイク
Swift beats are bending my mindset
速いビートが私の考え方を曲げる
Refrain 1:
リフレイン1:
It's wasting my time
時間の無駄だよ
It's wasting so much precious time
とても貴重な時間を無駄にしている
Touring white castles with other survivors
他の生存者たちと白い城を巡る
Cbreak Dsus-D-D9-D
Cbreak Dsus-D-D9-D
And then without warning I was
そして何の前触れもなく私はこうなった
Chorus:
コーラス:
Clinically dead for sixteen hours
臨床的に死亡してから16時間経過
Show me all the things my heart desires
私の心が望むすべてのものを見せてください
Let this be the longest happy dream of my life
これが私の人生で最も長い幸せな夢になりますように
Clinically dead for sixteen hours
臨床的に死亡してから16時間経過
Crossing all the roads where lines began
列が始まったすべての道路を横断
Break my hourglass and let the sands move in time
砂時計を割って砂を時間内に動かしましょう
Instrumental: C9-D-Em-G-C9- D-Em (2x)
インストゥルメンタル: C9-D-Em-G-C9-D-Em (2x)
Bridge:
ブリッジ:
Three short moons I survived that fatal day
短い月が三回、私はあの運命の日を生き延びた
But reaching breaking point,
しかし限界点に達し、
I sleep and face the knife of fate
私は眠り、運命のナイフと向き合う
And my heart breathe air for the first time
そして私の心は初めて空気を吸う
C9 D Embreak
C9 D エンブレイク
Yes, my heart breathe air for the first time
そう、私の心は初めて空気を吸う
M7 -
M7 -
A stitch in time and skin
時間と肌を縫う
M7 -
M7 -
Has changed my life and the lives of my kin
私の人生と私の親戚の人生を変えました
M7 -
M7 -
A stitch in time and skin
時間と肌を縫う
G GM7 Am7-D7break
G GM7 Am7-D7break
Has changed my life and the lives of my kin
私の人生と私の親戚の人生を変えました
Refrain 2:
リフレイン2:
I'm keeping my time
私は時間を守っています
I'm keeping my precious little time
貴重なわずかな時間を守っています
Touched by the Hand that's been rocking my cradle
ゆりかごを揺らしていた手に触れて
Cbreak Dsus-D-D9-D
Cbreak Dsus-D-D9-D
I'll always remember
ずっと覚えてるよ
(Repeat Chorus)
(リピートコーラス)
Coda:
コーダ:
No tunnel, no light
トンネルもなければ光もない
+M7
+M7
No dead love ones
死んだ愛する人はいない
Maybe I need to teach someone
たぶん誰かに教える必要がある
That we won't realize what we have till we lose them
失うまで自分たちが持っているものに気づかないということ
That we won't realize what we have till we lose them
失うまで自分たちが持っているものに気づかないということ
That we won't realize what we have till we lose them
失うまで自分たちが持っているものに気づかないということ
G D C9 D (Instrumental)
G D C9 D (インストゥルメンタル)
That we won't realize what we have till we lose them
失うまで自分たちが持っているものに気づかないということ
Instrumental: C9-D-Em-G-C9- D-Em (2x)
インストゥルメンタル: C9-D-Em-G-C9-D-Em (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
