Clinically Dead for 16 Hours Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kamera Duvarları - 16 Saat Boyunca Klinik Olarak Ölü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
this chords you'll about to see is 100% correct. just align the chords to the words.
Birazdan göreceğiniz bu akorlar %100 doğrudur. sadece akorları kelimelere göre hizalayın.
orange_juice2716@yahoo.com
orange_juice2716@yahoo.com
Clinically Dead For 16 Hours
16 Saat Boyunca Klinik Olarak Ölü
Words and Music by Clementine
Clementine'den Sözler ve Müzik
The Camerawalls
Kamera Duvarları
Intro:
Giriş:
Am7break D7break
Am7break D7break
My heart is a terrible failing
Kalbim korkunç bir başarısızlık
Am7break D7break G
Am7break D7break G
I am just beginning to fathom
yeni anlamaya başlıyorum
M7
M7
Love's difficult concept
Aşkın zor kavramı
G GM7 Am7 D7break
G GM7 Am7 D7break
Swift beats are bending my mindset
Hızlı vuruşlar zihniyetimi değiştiriyor
Refrain 1:
Kaçınma 1:
It's wasting my time
Zamanımı boşa harcıyor
It's wasting so much precious time
Çok değerli zamanımızı boşa harcıyor
Touring white castles with other survivors
Diğer hayatta kalanlarla birlikte beyaz kaleleri gezmek
Cbreak Dsus-D-D9-D
Cbreak Dsus-D-D9-D
And then without warning I was
Ve sonra hiçbir uyarı vermeden ben
Chorus:
Koro:
Clinically dead for sixteen hours
On altı saat boyunca klinik olarak ölü
Show me all the things my heart desires
Bana kalbimin arzuladığı her şeyi göster
Let this be the longest happy dream of my life
Bu hayatımın en uzun mutlu rüyası olsun
Clinically dead for sixteen hours
On altı saat boyunca klinik olarak ölü
Crossing all the roads where lines began
Çizgilerin başladığı tüm yolları geçmek
Break my hourglass and let the sands move in time
Kum saatimi kır ve kumların zamanla hareket etmesine izin ver
Instrumental: C9-D-Em-G-C9- D-Em (2x)
Enstrümantal: C9-D-Em-G-C9-D-Em (2x)
Bridge:
Köprü:
Three short moons I survived that fatal day
O ölümcül günde üç kısa aydan sağ kurtuldum
But reaching breaking point,
Ancak kırılma noktasına ulaşıldığında,
I sleep and face the knife of fate
Uyuyorum ve kaderin bıçağıyla yüzleşiyorum
And my heart breathe air for the first time
Ve kalbim ilk kez havayı soluyor
C9 D Embreak
C9 D Embreak
Yes, my heart breathe air for the first time
Evet kalbim ilk kez hava soludu
M7 -
M7 -
A stitch in time and skin
Zamanda ve deride bir dikiş
M7 -
M7 -
Has changed my life and the lives of my kin
Benim ve yakınlarımın hayatını değiştirdi
M7 -
M7 -
A stitch in time and skin
Zamanda ve deride bir dikiş
G GM7 Am7-D7break
G GM7 Am7-D7break
Has changed my life and the lives of my kin
Benim ve yakınlarımın hayatını değiştirdi
Refrain 2:
Kaçınma 2:
I'm keeping my time
zamanımı tutuyorum
I'm keeping my precious little time
Değerli küçük zamanımı saklıyorum
Touched by the Hand that's been rocking my cradle
Beşiğimi sallayan el dokundu
Cbreak Dsus-D-D9-D
Cbreak Dsus-D-D9-D
I'll always remember
Her zaman hatırlayacağım
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Coda:
Kod:
No tunnel, no light
Tünel yok, ışık yok
+M7
+M7
No dead love ones
Ölü aşk yok
Maybe I need to teach someone
Belki birine öğretmem gerekir
That we won't realize what we have till we lose them
Onları kaybedene kadar sahip olduklarımızın farkına varamayacağız
That we won't realize what we have till we lose them
Onları kaybedene kadar sahip olduklarımızın farkına varamayacağız
That we won't realize what we have till we lose them
Onları kaybedene kadar sahip olduklarımızın farkına varamayacağız
G D C9 D (Instrumental)
G D C9 D (Enstrümantal)
That we won't realize what we have till we lose them
Onları kaybedene kadar sahip olduklarımızın farkına varamayacağız
Instrumental: C9-D-Em-G-C9- D-Em (2x)
Enstrümantal: C9-D-Em-G-C9-D-Em (2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
