Wembley Letra Traducción al Español
Los Candyskins - Wembley
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Mon, 20 Oct 1997 16:33:08 -0800
Fecha: lunes 20 de octubre de 1997 16:33:08 -0800
From: Armand/Jason
De: Armand/Jason
To: guitar@olga.net
Para: guitarra@olga.net
Subject: Tab: "Wembley" by "The Candyskins"
Asunto: Ficha: "Wembley" de "The Candyskins"
"WEMBLEY" - The Candyskins
"WEMBLEY" - Los Candyskins
from the album "FUN"
del album "DIVERTIDO"
basic chord progression: G - Cadd9 - Am - C
Progresión de acordes básica: G - Cadd9 - Am - C
Verse:
Verso:
Here's a song from me to you,
Aquí hay una canción de mi parte para ti,
I hope you understand me.
Espero que me entiendas.
I can't forget that day we met,
No puedo olvidar ese día que nos conocimos.
I loved you oh-so madly.
Te amaba con tanta locura.
And all the things I used to do,
Y todas las cosas que solía hacer,
I gave them up so gladly - well,
Los renuncié con mucho gusto... bueno,
Yes I love you.
Sí te amo.
Well I think I love you.
Bueno, creo que te amo.
Let's just say,
Digamos simplemente,
There's something in your smile.
Hay algo en tu sonrisa.
Verse:
Verso:
Do you remember getting drunk,
¿Recuerdas haberte emborrachado?
On Uncle Derek's brandy.
Con el brandy del tío Derek.
We were sick, yeah we were young,
Estábamos enfermos, sí, éramos jóvenes.
I wanted you so badly.
Te deseaba tanto.
Verse:
Verso:
Tell me why you spoke to him,
Dime por qué hablaste con él.
You shouldn't be so friendly.
No deberías ser tan amigable.
My violent temper strikes again,
Mi temperamento violento ataca de nuevo,
I need you to defend me.
Necesito que me defiendas.
It's 1966 again - a love as big as
Estamos de nuevo en 1966: un amor tan grande como
WEMBLEY - WEMBLEY - TELL ME
WEMBLEY - WEMBLEY - CUÉNTAME
Yes I love you.
Sí te amo.
I've always loved you -
Siempre te he amado -
let's just say,
digamos simplemente,
There's something in your smile.
Hay algo en tu sonrisa.
Fingering suggestions:
Sugerencias de digitación:
email me and let me know what you think;
envíame un correo electrónico y déjame saber lo que piensas;
Jason:
Jasón:
Also, if you know of ANY OTHER Candyskins Tabs PLEASE send them to me. I
Además, si conoce CUALQUIER OTRA pestaña de Candyskins, POR FAVOR envíemela. yo
cannot find anything on the net. I tabbed this one out with some help from
No puedo encontrar nada en la red. Eliminé este con la ayuda de
a friend. If you know of any others or are also a fan, email me:
un amigo. Si conoces a otros o también eres fan, envíame un correo electrónico:
6degrees@earthlink.net
6grados@earthlink.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
