Wembley Letras Tradução em Português

Os Candyskins - Wembley

by The Candyskins

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Candyskins Wembley

Date: Mon, 20 Oct 1997 16:33:08 -0800
Data: segunda-feira, 20 de outubro de 1997 16:33:08 -0800
From: Armand/Jason
De: Armand/Jason
To: guitar@olga.net
Para: guitar@olga.net
Subject: Tab: "Wembley" by "The Candyskins"
Assunto: Guia: "Wembley" de "The Candyskins"
"WEMBLEY" - The Candyskins
"WEMBLEY" - Os Candyskins
from the album "FUN"
do álbum "FUN"
basic chord progression: G - Cadd9 - Am - C
progressão básica de acordes: G - Cadd9 - Am - C
Verse:
Versículo:
Here's a song from me to you,
Aqui está uma música minha para você,
I hope you understand me.
Espero que você me entenda.
I can't forget that day we met,
Não posso esquecer aquele dia em que nos conhecemos,
I loved you oh-so madly.
Eu te amei, tão loucamente.
And all the things I used to do,
E todas as coisas que eu costumava fazer,
I gave them up so gladly - well,
Eu desisti deles com tanta alegria - bem,
Yes I love you.
Sim, eu te amo.
Well I think I love you.
Bem, acho que te amo.
Let's just say,
Digamos apenas,
There's something in your smile.
Há algo em seu sorriso.
Verse:
Versículo:
Do you remember getting drunk,
Você se lembra de ficar bêbado,
On Uncle Derek's brandy.
No conhaque do tio Derek.
We were sick, yeah we were young,
Estávamos doentes, sim, éramos jovens,
I wanted you so badly.
Eu queria tanto você.
Verse:
Versículo:
Tell me why you spoke to him,
Diga-me por que você falou com ele,
You shouldn't be so friendly.
Você não deveria ser tão amigável.
My violent temper strikes again,
Meu temperamento violento ataca novamente,
I need you to defend me.
Preciso que você me defenda.
It's 1966 again - a love as big as
É 1966 novamente - um amor tão grande quanto
WEMBLEY - WEMBLEY - TELL ME
WEMBLEY - WEMBLEY - ME DIGA
Yes I love you.
Sim, eu te amo.
I've always loved you -
Eu sempre amei você -
let's just say,
digamos apenas,
There's something in your smile.
Há algo em seu sorriso.
Fingering suggestions:
Sugestões de dedilhado:
email me and let me know what you think;
envie-me um e-mail e deixe-me saber o que você pensa;
Jason:
Jasão:
Also, if you know of ANY OTHER Candyskins Tabs PLEASE send them to me. I
Além disso, se você souber de QUAISQUER OUTRAS abas Candyskins, POR FAVOR, envie-as para mim. eu
cannot find anything on the net. I tabbed this one out with some help from
não consigo encontrar nada na net. Eu marquei este com a ajuda de
a friend. If you know of any others or are also a fan, email me:
um amigo. Se você conhece algum outro ou também é fã, me mande um e-mail:
6degrees@earthlink.net
6degrees@earthlink.net

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.