Nights at Armour Mansion Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Logika Canona – Noce w rezydencji Armor

by The Canon Logic

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Canon Logic Nights at Armour Mansion

I haven't been able to find lyrics, so I sounded them out the best that I could.
Nie udało mi się znaleźć tekstu, więc zaśpiewałem go najlepiej, jak potrafiłem.
Please feel free to correct me if you know the right lyrics. Email amshoucair@gmail.com
Popraw mnie, jeśli znasz właściwy tekst. Wyślij e-mail na adres amshoucair@gmail.com
Enjoy!
Ciesz się!
Nights at Armour Mansion
Noce w rezydencji Armor
The palace of the hills
Pałac wzgórz
There were debut kinds of fashion
Pojawiły się debiutanckie rodzaje mody
With notorious girls
Ze znanymi dziewczynami
I saw your lady dancin'
Widziałem twoją panią tańczącą
(She's soakin' liquor in her spine)
(Ona nasiąka alkoholem w kręgosłupie)
And that fellow she's romancin'
I ten facet, z którym romansuje
He's a Gatsbian guy
To typ Gatsbiana
(Prechorus)
(Przedrefren)
I know I told you I'd look after her*
Wiem, że mówiłem, że się nią zaopiekuję*
But I've got these (girly tail-ends/curly feelins)? on my mind
Ale ja mam takie (dziewczęce końcówki ogonów/kręcone)? w moich myślach
And yeah I'm acting rather radical
I tak, zachowuję się dość radykalnie
F A# A#add9** A#
F A# A#dodaj9** A#
But I'm living up the magic of the time
Ale żyję magią czasu
So I'm (still stancing)? on the balcony
Więc (wciąż stoję)? na balkonie
A fake drunk (and temporary amused)?
Udawany pijak (i chwilowo rozbawiony)?
And I can't get much higher than him, I can't get much higher than him
I nie mogę wznieść się dużo wyżej od niego, nie mogę wznieść się znacznie wyżej od niego
Without (a full slapping shoe)?
Bez (pełnego buta do uderzania)?
Your lady is advancin'
Twoja pani robi postępy
She speaks the wisdom of champagne
Mówi mądrość szampana
She's says she's undesicive
Mówi, że jest niezdecydowana
And then takes a shot to her brain
A potem otrzymuje strzał w mózg
(Chorus)x2
(Refren) x2
She says won't you take me when I let you take me away
Mówi, że nie zabierzesz mnie, kiedy pozwolę ci mnie zabrać
I'll let you break me*****
Pozwolę ci mnie złamać*****
And don't you waste me when I let you take me away
I nie marnuj mnie, kiedy pozwolę ci mnie zabrać
I'll let you take me, why don't you take me?
Pozwolę ci mnie zabrać, dlaczego mnie nie zabierzesz?
(Bridge riff)******
(riff mostkowy)******
Nights at Armour Mansion
Noce w rezydencji Armor
(Your flawed fashion leaves too high to wave)?
(Twoja wadliwa moda pozostawia zbyt wysoko, aby machać)?
She holds her love for ransom
Trzyma swoją miłość dla okupu
When she knows that you'll pay
Kiedy będzie wiedziała, że zapłacisz
(Prechorus)
(Przedrefren)
(Chorus)x2
(Refren) x2
* During this Dm, F, A# progression, the guitar is more noticeable than the piano, so I
* Podczas tej sekwencji Dm, F, A# gitara jest bardziej zauważalna niż fortepian, więc I
try to play it.
spróbuj w to zagrać.
I think he arpeggios the lower few strings, ending each beat with the first fret on the
Myślę, że on arpeggia kilku dolnych strun, kończąc każde uderzenie pierwszym progiem
little e string.
mały e-string.
** I think A#add9 sounds good like this:
** Myślę, że A#add9 brzmi dobrze tak:
sounds fine) and a guitar
brzmi dobrze) i gitarę
starts an arpeggio until the chorus that goes like this:
rozpoczyna arpeggio, aż do refrenu, który brzmi następująco:
^Repeat from here at each C until the one followed
^Powtarzaj od tego miejsca przy każdym C, aż do następnego
by A# which does this:
przez A#, który robi to:
hammer on/pull off from 0 to 1 on big E string with your index finger
Wbijaj/odciągaj od 0 do 1 na dużej strunie E palcem wskazującym
Sorry I didn't feel like tabbing the whole riff throughout the chorus. Unless someone
Przepraszam, nie miałem ochoty przestawiać całego riffu przez cały refren. Chyba, że ktoś
really wants me to:))
naprawdę tego chce:))

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.