Communication Testo Traduzione Italiana
I Cardigan - Comunicazione
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Cardigans - Communication
I Cardigan - Comunicazione
The chords must be all right... so... I hope you like...
Gli accordi devono essere a posto... quindi... spero che vi piaccia...
The break I couldn't play... but it's almost all the song...
Durante la pausa non ho potuto suonare... ma è quasi tutta la canzone...
Ok...
Ok...
Chao
Chao
Intro:
Introduzione:
For 27 years I've been trying
Sono 27 anni che ci provo
to believe and confide in
credere e confidare
different people I found
persone diverse che ho trovato
Some of them got closer than others
Alcuni di loro si sono avvicinati più di altri
and some wouldn't even bother
e alcuni non se ne preoccuperebbero nemmeno
and then you came around
e poi sei arrivato tu
I didn't really know what to call you
Non sapevo davvero come chiamarti
You didn't know me at all
Non mi conoscevi affatto
but I was happy to explain
ma ero felice di spiegare
I never really knew how to move you
Non ho mai saputo davvero come commuoverti
so I tried to intrude through
quindi ho provato a intromettermi
the little holes in your veins
i piccoli buchi nelle tue vene
And I saw you
E ti ho visto
But that's not an invitation
Ma non è un invito
that's all I get
questo è tutto quello che ottengo
If this is communication
Se questa è comunicazione
I disconnect
Mi disconnetto
I've seen you, I know you
Ti ho visto, ti conosco
but I don't know how to connect
ma non so come collegarmi
so I disconnect
quindi mi disconnetto
You always seem to know where to find me
Sembra che tu sappia sempre dove trovarmi
and I'm, still here behind you
e io sono ancora qui dietro di te
in the corner of your eye
con la coda dell'occhio
I never really learnt how to love you
Non ho mai veramente imparato ad amarti
but I know that I love you
ma so che ti amo
through the hole in the sky
attraverso il buco nel cielo
where I see you
dove ti vedo
and that's not an invitation that's all I get
e non è un invito, è tutto ciò che ricevo
If this is communication
Se questa è comunicazione
I disconnect
Mi disconnetto
I've seen you, I know you
Ti ho visto, ti conosco
but I don't know how to connect
ma non so come collegarmi
so I disconnect
quindi mi disconnetto
Well this is an invitation
Bene, questo è un invito
it's not a threat
non è una minaccia
If you want communication
Se vuoi la comunicazione
that's what you get
questo è ciò che ottieni
I'm talking and talking
Sto parlando e parlando
but I don't know how to connect
ma non so come collegarmi
and I hold a record for being patient E B A
e detengo il record di pazienza E B A
with your kind of hesitation E B A
con la tua esitazione E B A
I need you, you want me
Ho bisogno di te, tu mi vuoi
but I don't know how to connect
ma non so come collegarmi
so I disconnect
quindi mi disconnetto
I disconnect
Mi disconnetto
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.