Please Sister Paroles Traduction Française
Les Cardigans - S'il vous plaît Soeur
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1 :
Verset 1 :
When a sampled heartbeat and a stolen soul
Quand un battement de coeur échantillonné et une âme volée
I sold my songs to have my fortune told
J'ai vendu mes chansons pour connaître ma fortune
And it said You should know that love will never die
Et il disait : Tu devrais savoir que l'amour ne mourra jamais
But see how it kills you in the blink of an eye
Mais vois comme ça te tue en un clin d'œil
Verse 2 (same as V1):
Verset 2 (identique à V1) :
I know of love as a hot white light
Je connais l'amour comme une lumière blanche et chaude
That knocks you down and then leaves you to dry
Cela vous assomme et vous laisse ensuite sécher
Oh, how can it be sweet momma tell me why
Oh, comment ça peut être doux, maman, dis-moi pourquoi
Why all love's disciples have to wither and die
Pourquoi tous les disciples de l'amour doivent dépérir et mourir
Chorus :
Chœur :
Please sister help me come on do what you should
S'il te plaît, ma sœur, aide-moi à faire ce que tu devrais
Please give me something I'm not doing so good
S'il te plaît, donne-moi quelque chose que je ne fais pas très bien
I'm gone down wrong is there nothing you can say
Je me suis trompé, il n'y a rien que tu puisses dire
Please sister help me I'm not feeling ok
S'il te plaît, ma sœur, aide-moi, je ne me sens pas bien
Verse 3 (same as V1) :
Verset 3 (identique à V1) :
Give me belief that my time will come
Donne-moi la conviction que mon heure viendra
and a toll free helpline if I find someone
et une ligne d'assistance gratuite si je trouve quelqu'un
but she said You gave away what you never really had
mais elle a dit que tu as donné ce que tu n'as jamais vraiment eu
and now your purse is empty I can see why you're sad.
et maintenant ton sac à main est vide, je peux voir pourquoi tu es triste.
Chorus :
Chœur :
Oh Please sister help me come on do what you should
Oh s'il te plaît, ma sœur, aide-moi à faire ce que tu devrais
Please give me something I'm not doing so good
S'il te plaît, donne-moi quelque chose que je ne fais pas très bien
I'm gone down wrong is there nothing you can say
Je me suis trompé, il n'y a rien que tu puisses dire
Please sister help me can you make me feel ok
S'il te plaît, ma sœur, aide-moi, peux-tu me faire me sentir bien
Guitar Bridge :
Chevalet de guitare :
So if it's true that love will never die
Alors si c'est vrai que l'amour ne mourra jamais
Then why do the lovers work so hard to stay alive
Alors pourquoi les amants travaillent si dur pour rester en vie
Please...
S'il vous plaît...
Please sister help me
S'il te plaît, ma sœur, aide-moi
Please give me something
S'il te plaît, donne-moi quelque chose
Oh please sister you know I do what I can
Oh s'il te plait soeur tu sais que je fais ce que je peux
Oh sweet momma please just send me a man
Oh douce maman, s'il te plaît, envoie-moi juste un homme
'Cos I'm gone, gone is there nothing you can give
Parce que je suis parti, parti, il n'y a rien que tu puisses donner
Please sister help me I just need some love to live
S'il te plaît, ma sœur, aide-moi, j'ai juste besoin d'un peu d'amour pour vivre
Lust a little love to live
Désir un peu d'amour pour vivre
And a little love to sail in
Et un peu d'amour pour naviguer
That's it !!
C'est ça !!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
