Double Life كلمات أغنية ترجمة عربية

السيارات - حياة مزدوجة

by The Cars

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cars Double Life

Title: Double Life
العنوان: الحياة المزدوجة
(Just thought I put it together to share with all of you. I just did not get the end.)
(فقط اعتقدت أنني قمت بتجميعها لمشاركتها معكم جميعًا. لكنني لم أحصل على النهاية.)
Muted A,C,F,C,A
تم كتم الصوت A،C،F،C،A
It takes a fast car lady to lead a double life
يتطلب الأمر سيدة سيارة سريعة لتعيش حياة مزدوجة
It takes a slow star lady if you want to do it twice
يتطلب الأمر سيدة نجمة بطيئة إذا كنت تريد القيام بذلك مرتين
You take your backseat rumble
أنت تأخذ قعقعة المقعد الخلفي الخاص بك
Take your frontseat wife
خذ زوجتك في المقعد الأمامي
Takes a fast car lady to lead a double life
يتطلب الأمر سيدة سيارة سريعة لتعيش حياة مزدوجة
It takes a light foot lady to lead a double life
يتطلب الأمر سيدة خفيفة لتعيش حياة مزدوجة
It takes a good book maybe if you want to do it nice
يتطلب الأمر كتابًا جيدًا ربما إذا كنت تريد القيام بذلك بشكل جيد
When you idle at the stop light
عندما تكون في وضع الخمول عند ضوء التوقف
You better get the signal right
من الأفضل أن تحصل على الإشارة بشكل صحيح
Light foot lady, you need a double life
سيدة خفيفة القدم، أنت بحاجة إلى حياة مزدوجة
Well, lift me from the wondermaze
حسناً، أخرجني من متاهة العجائب
Alienation is the craze
الاغتراب هو الجنون
And it's all gonna happen to you
وكل ذلك سيحدث لك
You think it's a phase
تعتقد أنها مرحلة
And it's all gonna happen to you
وكل ذلك سيحدث لك
When you drive in the haze
عندما تقود سيارتك في الضباب
It takes a freeway lady to lead a double life
يتطلب الأمر من سيدة الطريق السريع أن تعيش حياة مزدوجة
It takes some leeway lady if you want to do it twice
يستغرق الأمر بعض الوقت إذا كنت ترغب في القيام بذلك مرتين
Neon blinking on the street
النيون يومض في الشارع
Everyone is bittersweet
الجميع حلو ومر
Freeway lady, you lead a double life
سيدة الطريق السريع، أنت تعيشين حياة مزدوجة
Well, lift me from the wondermaze
حسناً، أخرجني من متاهة العجائب
Alienation is the craze
الاغتراب هو الجنون
And it's all gonna happen to you
وكل ذلك سيحدث لك
You think it's a phase
تعتقد أنها مرحلة
And it's all gonna happen to you
وكل ذلك سيحدث لك
When you drive in the haze
عندما تقود سيارتك في الضباب
It's all
كل شيء
It's all gonna happen to you
كل شيء سيحدث لك
(It's all gonna happen to you)
(كل هذا سيحدث لك)
That's right I said
هذا صحيح قلت
And it's all gonna happen to you
وكل ذلك سيحدث لك
That's right well
هذا جيد
Gonna? say it to you-oo
ستعمل؟ أقول لك-أوه
(It's all gonna happen to you)
(كل هذا سيحدث لك)
Well that's right oh?
حسنا هذا صحيح أوه؟
It's all gonna happen to you-oo, well
كل هذا سيحدث لك، حسنًا
I said it's all gonna happen to you-oo-oo yeah
لقد قلت أن كل هذا سيحدث لك-أوه-أوه نعم
Gonna tell ya again, I said
قلت: سأخبرك مرة أخرى
(It's all gonna happen to you) well
(كل شيء سيحدث لك) حسنًا
(Fade)
(تتلاشى)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.