All Night Loud Versuri Traducere în Română

The Cat Empire - Toată noaptea tare

by The Cat Empire

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cat Empire All Night Loud

Intro: C Cadd9 G
Introducere: C Cadd9 G
Ever since I was 16
De când aveam 16 ani
I wished that spring would come to me
Mi-am dorit ca primăvara să vină la mine
And I wished that I could dance upon the isles
Și mi-aș fi dorit să pot dansa pe insule
Sweat rivers on a stage of steam
Transpirați râurile pe o etapă de abur
I let my thoughts begin to dream
Am lăsat gândurile mele să înceapă să viseze
I held my breath and ran into the wild
Mi-am ținut respirația și am fugit în sălbăticie
And each night a horizon grew
Și în fiecare noapte creștea un orizont
In all of us or just a few
În noi toți sau doar în câțiva
Til morning's gold would make it disappear
Până când aurul de dimineață l-ar face să dispară
Yet somewhere in my treasured chest
Totuși, undeva în cufărul meu prețuit
Is not forgot what must forget
Nu este uitat ceea ce trebuie să uite
But that's a feeling for another year
Dar asta e un sentiment pentru încă un an
And movement has a way like words
Și mișcarea are un mod ca și cuvintele
You're there before the rhyme is heard
Ești acolo înainte să se audă rima
And all that one can do is shape the ride
Și tot ceea ce se poate face este să modeleze călătoria
The miles of a forgotten dream
Milele unui vis uitat
Are yours my love it's where we've been
Sunt a ta iubirea mea, acolo unde am fost
And maybe one day soon we will arrive
Și poate într-o zi în curând vom ajunge
Playing all night loud
Cânt toată noaptea tare
Playing all night loud
Cânt toată noaptea tare
Sing it all night with me
Cântă-l toată noaptea cu mine
All night loud
Toată noaptea tare
And we went on a whirlwind trip
Și am plecat într-o excursie în vârtej
The nights unwound the records flipped
Nopțile au derulat înregistrările s-au răsturnat
And stillness came like chaos in the lights
Și liniștea a venit ca haosul în lumini
And voices like devotion flew
Și au zburat voci precum devotamentul
Across the sea from me to you
Peste mare de la mine la tine
In music that I still cannot describe
În muzică pe care încă nu o pot descrie
And there were ugly times it's true
Și au fost vremuri urâte, e adevărat
Some from me and some from you
Unele de la mine și altele de la tine
And devils have a way of digging down
Și diavolii au un mod de a săpa
But a friend is not a friend for life
Dar un prieten nu este un prieten pe viață
Unless your life is worth the strife
Doar dacă viața ta merită lupta
So hold on we'll be alright
Așa că stai bine, vom fi bine
Playing all night loud
Cânt toată noaptea tare
Playing all night loud
Cânt toată noaptea tare
Sing it all night with me
Cântă-l toată noaptea cu mine
All night loud
Toată noaptea tare
There's a speech that I know well
Există un discurs pe care îl cunosc bine
Was told by Henry V I'll tell
A fost spus de Henric al V-lea. Voi spune
A version that relates to us not war
O versiune care se referă la noi, nu la război
"He who sheds his sweat with me
„Cel care își varsă sudoare cu mine
Will be my friend eternally
Va fi prietenul meu pentru totdeauna
From this day to the ending of the world!"
Din această zi până la sfârșitul lumii!”
No matter if we're young or old
Indiferent dacă suntem tineri sau bătrâni
Or in the sun or in the cold
Sau la soare sau la frig
I hope I can remember your bright eyes
Sper să-mi amintesc de ochii tăi strălucitori
'Cos I know you and you know me
Pentru că te cunosc și tu mă cunoști
At least somehow mysteriously
Cel puțin într-un fel misterios
So thank you my dear friends and that's goodnight
Așa că vă mulțumesc dragii mei prieteni și asta e noapte bună
I'm much obliged
Sunt foarte recunoscător
I'm much obliged
Sunt foarte recunoscător
So thank you my dear friends and that's goodnight
Așa că vă mulțumesc dragii mei prieteni și asta e noapte bună
I'm much obliged
Sunt foarte recunoscător
I'm much obliged
Sunt foarte recunoscător
So thank you my dear friends and that's goodnight
Așa că vă mulțumesc dragii mei prieteni și asta e noapte bună

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.