Go Letra Traducción al Español

El imperio de los gatos - Ir

by The Cat Empire

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cat Empire Go

The asterisks are explained at the bottom-
Los asteriscos se explican en la parte inferior.
Have fun!
¡Diviértete!
Now take a look at what you see
Ahora mira lo que ves.
Do a little walking in your sleep
Camina un poco mientras duermes.
All around the garden shoots of green
Alrededor del jardín brotan brotes verdes.
All around the world are human beings, they're crying out
En todo el mundo hay seres humanos, están gritando
Living in a dream
Viviendo en un sueño
Some of them are nightmares, some of them sweet
Algunas de ellas son pesadillas, otras dulces.
Every now and then someone starts to sing
De vez en cuando alguien empieza a cantar
Every now and then but you're just standing there and
De vez en cuando, pero estás ahí parado y
Staring at some message on your omnipresent phone
Mirando algún mensaje en tu teléfono omnipresente
You're so goddamn materialistic,
Eres tan malditamente materialista,
man you've got to let it go
hombre tienes que dejarlo ir
Now I don't know what you've been told
Ahora no sé lo que te han dicho
Every little goldfish is not gold
Cada pequeño pez dorado no es oro.
Every little viper's not your friend
Cada pequeña víbora no es tu amiga
And a million dollars is not how this story ends
Y un millón de dólares no es como termina esta historia.
Doesn't mean a thing
No significa nada
Catch it on the wind, throw it to the sea
Atrapalo en el viento, tíralo al mar.
There's a lot of old gods in the deep
Hay muchos dioses antiguos en las profundidades.
Maybe you could see them if you weren't just standing
Tal vez podrías verlos si no estuvieras simplemente parado
Staring at some message on your omnipresent phone
Mirando algún mensaje en tu teléfono omnipresente
You're so goddamn materialistic,
Eres tan malditamente materialista,
man you've got to let it go
hombre tienes que dejarlo ir
(Instrumental)
(instrumental)
There's going to be a thunder in the hills
Habrá un trueno en las colinas
There's going to be a red moon in the sky
Habrá una luna roja en el cielo.
People never do what they've been told
La gente nunca hace lo que les han dicho.
You're going to have to hold your loved ones to you through the night
Vas a tener que abrazar a tus seres queridos durante toda la noche.
Underneath the sky
Debajo del cielo
Turning out the lights
Apagando las luces
Everybody comes in by the fire
Todo el mundo entra por el fuego.
Dance the night away
Baila toda la noche
She looks into your eyes and are you standing there just
Ella te mira a los ojos y ¿estás ahí parado?
Staring at some message on your omnipresent phone
Mirando algún mensaje en tu teléfono omnipresente
You're so goddamn materialistic,
Eres tan malditamente materialista,
man you've got to let it go
hombre tienes que dejarlo ir
About the random asterisks-
Acerca de los asteriscos aleatorios
* I like to add a quick note on this part so the Dm changes from this:
* Me gusta agregar una nota rápida en esta parte para que el Dm cambie de esto:
-1- to this: -3-
-1- a esto: -3-
Completely optional- up to you!
Completamente opcional, ¡depende de usted!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.