Go Paroles Traduction Française
L'Empire des chats - Aller
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The asterisks are explained at the bottom-
Les astérisques sont expliqués en bas.
Have fun!
Amusez-vous bien !
Now take a look at what you see
Maintenant, regarde ce que tu vois
Do a little walking in your sleep
Marche un peu pendant ton sommeil
All around the garden shoots of green
Tout autour du jardin des pousses de vert
All around the world are human beings, they're crying out
Partout dans le monde, il y a des êtres humains, ils crient
Living in a dream
Vivre dans un rêve
Some of them are nightmares, some of them sweet
Certains d'entre eux sont des cauchemars, d'autres sont doux
Every now and then someone starts to sing
De temps en temps, quelqu'un se met à chanter
Every now and then but you're just standing there and
De temps en temps mais tu restes juste là et
Staring at some message on your omnipresent phone
Regarder un message sur votre téléphone omniprésent
You're so goddamn materialistic,
Tu es tellement matérialiste,
man you've got to let it go
mec tu dois laisser tomber
Now I don't know what you've been told
Maintenant, je ne sais pas ce qu'on t'a dit
Every little goldfish is not gold
Chaque petit poisson rouge n'est pas de l'or
Every little viper's not your friend
Chaque petite vipère n'est pas ton amie
And a million dollars is not how this story ends
Et ce n'est pas avec un million de dollars que cette histoire se termine
Doesn't mean a thing
Cela ne veut rien dire
Catch it on the wind, throw it to the sea
Attrape-le au vent, jette-le à la mer
There's a lot of old gods in the deep
Il y a beaucoup de vieux dieux dans les profondeurs
Maybe you could see them if you weren't just standing
Peut-être que tu pourrais les voir si tu n'étais pas juste debout
Staring at some message on your omnipresent phone
Regarder un message sur votre téléphone omniprésent
You're so goddamn materialistic,
Tu es tellement matérialiste,
man you've got to let it go
mec tu dois laisser tomber
(Instrumental)
(Instrumental)
There's going to be a thunder in the hills
Il va y avoir du tonnerre dans les collines
There's going to be a red moon in the sky
Il va y avoir une lune rouge dans le ciel
People never do what they've been told
Les gens ne font jamais ce qu'on leur dit
You're going to have to hold your loved ones to you through the night
Vous allez devoir tenir vos proches contre vous toute la nuit
Underneath the sky
Sous le ciel
Turning out the lights
Éteindre les lumières
Everybody comes in by the fire
Tout le monde entre près du feu
Dance the night away
Dansez toute la nuit
She looks into your eyes and are you standing there just
Elle te regarde dans les yeux et tu restes là juste
Staring at some message on your omnipresent phone
Regarder un message sur votre téléphone omniprésent
You're so goddamn materialistic,
Tu es tellement matérialiste,
man you've got to let it go
mec tu dois laisser tomber
About the random asterisks-
À propos des astérisques aléatoires-
* I like to add a quick note on this part so the Dm changes from this:
* J'aime ajouter une note rapide sur cette partie pour que le Dm change à partir de ceci :
-1- to this: -3-
-1- à ceci : -3-
Completely optional- up to you!
Complètement facultatif, à vous de décider !
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
