How to Explain? Letra Traducción al Español

El imperio de los gatos: ¿cómo explicarlo?

by The Cat Empire

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cat Empire How to Explain?

Capo V
Capo V
E (trumpet solo)
Mi (solo de trompeta)
When a room becomes an altar
Cuando una habitación se convierte en altar
And what beast that must exist
Y que bestia que debe existir
It flies with music from our lips
Vuela con música de nuestros labios
And steals a kiss and blows it
Y roba un beso y lo sopla.
Out into the mist
Afuera en la niebla
Where castles stand on cliffs
Donde los castillos se alzan sobre acantilados
And cobbled streets they wind and drift
Y las calles adoquinadas serpentean y van a la deriva
And moods are made and set but shift
Y los estados de ánimo se crean y establecen pero cambian
This place where skies are low
Este lugar donde los cielos están bajos
And birds are big
Y los pájaros son grandes
We went to sleep in day
Nos fuimos a dormir de día
And woke again the same day
Y desperté de nuevo el mismo día
We have learned to cheat the time
Hemos aprendido a engañar al tiempo.
And find the hours
Y encontrar las horas
That the clocks cannot define
Que los relojes no pueden definir
As I looked up from that stage
Mientras miraba hacia arriba desde ese escenario
I felt the thing that had been made
Sentí lo que había sido hecho
And how it raged
Y como se enfureció
And how it raged
Y como se enfureció
How to explain?
¿Cómo explicar?
Something makes me howl
algo me hace aullar
And shiver to the core
Y temblar hasta el centro
Ah outside if it was raining
Ah afuera si estuviera lloviendo
Then inside there'd be a storm
Entonces dentro habría una tormenta
We've got a pair of hands for climbing
Tenemos un par de manos para escalar.
And a pair of knees to spring
Y un par de rodillas para saltar
And a pair of balls for strength
Y un par de pelotas para la fuerza.
And a pair of lungs to sing
Y un par de pulmones para cantar
And these simple chords
Y estos acordes simples
That say: music is the language of us all
Eso dice: la música es el lenguaje de todos nosotros.
To write these songs is to be written
Escribir estas canciones es ser escrito.
Ah the chorus always knows
Ah, el coro siempre lo sabe.
What is in store
¿Qué hay en la tienda?
And what is more the thing that sings us
Y es más lo que nos canta
Is the thing that makes us roar
Es lo que nos hace rugir
I felt that beast 'kisso my neck
Sentí que esa bestia me besaba el cuello
We clapped our hands
aplaudimos
And heard them spread
Y los escuché extenderse
There was a trumpet and a call
Hubo una trompeta y una llamada.
A pack of Spaniards screamed for more
Una manada de españoles pedía a gritos más
Music is the language of us all
La música es el lenguaje de todos nosotros.
Music is the language of us all
La música es el lenguaje de todos nosotros.
Music is the language of us all
La música es el lenguaje de todos nosotros.
Music is the language of us all
La música es el lenguaje de todos nosotros.
I find it hard to speak emotional
Me cuesta hablar emocionalmente
Cos these things are the things that
Porque estas cosas son las cosas que
Can't be said
No se puede decir
And when it's struck it strikes
Y cuando es golpeado, golpea
The memory from our heads
El recuerdo de nuestras cabezas.
Once I wrote to play's
Una vez escribí para jugar
To be immortal for a night
Ser inmortal por una noche.
And despite the unknown hours
Y a pesar de las horas desconocidas
Something happens
algo pasa
When the light turns out the lights
Cuando la luz se apaga las luces
Then we fade and yawn
Luego nos desvanecemos y bostezamos
To music that's the language of us all
A la música ese es el lenguaje de todos nosotros.
HAYMAN
HAYMAN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.