How to Explain? 歌詞 日本語訳

猫帝国 - どう説明する?

by The Cat Empire

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cat Empire How to Explain?

Capo V
カポV
E (trumpet solo)
E(トランペットソロ)
When a room becomes an altar
部屋が祭壇になるとき
And what beast that must exist
そして、どんな獣が存在するに違いないのか
It flies with music from our lips
私たちの唇から音楽とともに飛び立ちます
And steals a kiss and blows it
そしてキスを盗んで吹き飛ばす
Out into the mist
霧の中へ
Where castles stand on cliffs
崖の上に城が建っている場所
And cobbled streets they wind and drift
そして石畳の通りは曲がりくねって漂っていく
And moods are made and set but shift
そして気分は作られ、設定されますが、変化します
This place where skies are low
空が低いこの場所
And birds are big
そして鳥は大きい
We went to sleep in day
私たちは昼間に寝てしまいました
And woke again the same day
そして同じ日にまた目覚めた
We have learned to cheat the time
私たちは時間を騙すことを学びました
And find the hours
そして時間を見つけてください
That the clocks cannot define
時計では定義できないこと
As I looked up from that stage
あのステージから見上げたところ
I felt the thing that had been made
作られたものを感じた
And how it raged
そしてそれがどのように荒れ狂ったのか
And how it raged
そしてそれがどのように荒れ狂ったのか
How to explain?
どのように説明すればよいでしょうか?
Something makes me howl
何かが私を唸らせる
And shiver to the core
そして体の芯まで震える
Ah outside if it was raining
ああ、雨が降っていたら外で
Then inside there'd be a storm
そうしたら中には嵐が起こるだろう
We've got a pair of hands for climbing
私たちは登るための手を持っています
And a pair of knees to spring
そして両膝が跳ね上がる
And a pair of balls for strength
そして力を与えるためのボールのペア
And a pair of lungs to sing
そして歌うための一対の肺
And these simple chords
そしてこれらの単純なコードは
That say: music is the language of us all
つまり、音楽は私たち全員の言語です
To write these songs is to be written
これらの曲を書くことは書かれることだ
Ah the chorus always knows
ああ、コーラスはいつも知っている
What is in store
何が入っているのか
And what is more the thing that sings us
そしてさらに私たちを歌うのは
Is the thing that makes us roar
私たちを唸らせるものは
I felt that beast 'kisso my neck
あの獣が私の首にキスをしたのを感じた
We clapped our hands
私たちは手をたたいた
And heard them spread
そしてそれが広まるのを聞いた
There was a trumpet and a call
ラッパが鳴り響き、呼びかけがあった
A pack of Spaniards screamed for more
スペイン人の群れはもっと欲しいと叫んだ
Music is the language of us all
音楽は私たち全員の言語です
Music is the language of us all
音楽は私たち全員の言語です
Music is the language of us all
音楽は私たち全員の言語です
Music is the language of us all
音楽は私たち全員の言語です
I find it hard to speak emotional
感情的に話すのは難しいと思う
Cos these things are the things that
これらのことは、
Can't be said
言えません
And when it's struck it strikes
そして、それが叩かれるとき、それは襲います
The memory from our heads
私たちの頭の中の記憶
Once I wrote to play's
かつて私は遊びに書いた
To be immortal for a night
一夜不死になるために
And despite the unknown hours
そして、不明な時間にもかかわらず、
Something happens
何かが起こる
When the light turns out the lights
明かりが消えると明かりが消える
Then we fade and yawn
それから私たちは消えていき、あくびをする
To music that's the language of us all
私たち全員の言語である音楽に合わせて
HAYMAN
ヘイマン

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.