Lullaby Testo Traduzione Italiana
L'impero dei gatti - Ninna nanna
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In the song, Felix sings in a very loose, free style. Due to this it's hard to place
Nella canzone, Felix canta in uno stile molto sciolto e libero. Per questo motivo è difficile da collocare
exactly where you change the chord just by looking at the words here- but as long as you
esattamente dove cambi l'accordo semplicemente guardando le parole qui, ma finché tu
know the beat, you'll be fine.
conosci il ritmo, starai bene.
The second verse and chorus have the same chord pattern as the first verse and chorus.
La seconda strofa e il ritornello hanno lo stesso schema di accordi della prima strofa e del ritornello.
The final chorus is the same again, except with a key change.
Il ritornello finale è di nuovo lo stesso, tranne che con un cambio di tonalità.
Also, in the first verse there is a bit where there is no music, just words. At these
Inoltre, nella prima strofa c'è un punto in cui non c'è musica, solo parole. A questi
points, I've put the chords in brackets. They are optional.
punti, ho messo gli accordi tra parentesi. Sono facoltativi.
I've left out the instrumental trumpet solo chords. Sorry if the lyrics are wrong- I
Ho tralasciato gli accordi strumentali dell'assolo di tromba. Scusate se il testo è sbagliato, I
Intro:
Introduzione:
I cannot say ??oh sweetness??
Non posso dire ??oh dolcezza??
like he could
come potrebbe
cause I cannot play a lullaby
perché non posso suonare una ninna nanna
like it should
come dovrebbe
F# Abm C# x2
Fa# Abm Do# x2
Verses:
Versi:
I used to cry but now I have to laugh
Prima piangevo ma ora devo ridere
because she??s got that torment
perché ha quel tormento
to a fine art
ad un'arte bella
smart like a foxy
intelligente come una volpe
and craf-ty-as-A-cat
e astuto-come-un-gatto
i??m looking up
sto alzando lo sguardo
as i??m lying on my back
mentre sono sdraiato sulla schiena
bite the beast
mordere la bestia
if i want a big piece of the pie
se voglio una grossa fetta di torta
but she??s taken the feast
ma ha preso la festa
in the blink of an eye
in un batter d'occhio
I can-not-jus-ti-fy
Non posso proprio accontentarmi
what??s going on
cosa sta succedendo
- it feels so right
- sembra così giusto
when it seems so wrong
quando sembra così sbagliato
like a plot hatched
come un complotto ordito
in the sweet spot of that trap
nel punto debole di quella trappola
- ask what she??s schemes
- chiedi quali sono i suoi progetti
she say ??oh this and that??
lei dice ??oh questo e quello??
then she snaps like a camera
poi scatta come una macchina fotografica
in black with a flash
in nero con un flash
puts the drum in the drama
mette il tamburo nel dramma
the hand in the clap
la mano nell'applauso
she??s a map with no bearings
è una mappa senza punti di riferimento
attached - no
allegato - n
safety-in-this-match
sicurezza in questa partita
fire you can??t catch
fuoco che non puoi prendere
then zap I was struck by that
poi zap ne sono rimasto colpito
bolt before dawn
scappare prima dell'alba
then by breakfast honey
poi a colazione, tesoro
we was signed and sworn
abbiamo firmato e prestato giuramento
I??ll give you all night movie marathon
Ti darò una maratona di film tutta la notte
and a triple expresso so you can stay awake
e un triplo espresso per restare sveglio
it might be late - but
potrebbe essere tardi, ma
it??s never too late for that lovin
non è mai troppo tardi per quell'amore
my sexy babe
la mia ragazza sexy
something always telling me
qualcosa che mi dice sempre
??save prayers before dawn??
??salva le preghiere prima dell'alba??
cos what happens when I??m with you
perché cosa succede quando sono con te?
makes me shake my head then smile and yawn
mi fa scuotere la testa, poi sorridere e sbadigliare
I??m worn out but I??m beaming
Sono stanco ma sono raggiante
and it seems that we are dreamy
e sembra che siamo sognanti
as we head out through that strange old morning door
mentre usciamo da quella strana vecchia porta mattutina
(Verse Two)
(Verso due)
(Chorus Two)
(Coro due)
Key change sequence: Cm Dm Bb Eb F
Sequenza di cambio tonalità: Cm Dm Bb Eb F
Final Chorus: up 4 semitones
Coro finale: su 4 semitoni
F# becomes Bb
Fa# diventa Sib
C# becomes F
C# diventa F
Abm becomes Cm
Abm diventa Cm
Outro:
Conclusione:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
