Miserere Letras Tradução em Português

O Império dos Gatos - Miserere

by The Cat Empire

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cat Empire Miserere

http://en.wikipedia.org/wiki/The_Gloria_Record
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Gloria_Record
V1
V1
A disconcerting way to wake:
Uma maneira desconcertante de acordar:
to find everything in place
para encontrar tudo no lugar
the world goes on without my faith in anything
o mundo continua sem minha fé em nada
to have to drag myself from bed,
ter que me arrastar para fora da cama,
pull a sweater over my head
puxar um suéter pela minha cabeça
somehow find a way to brave the sun again
de alguma forma, encontrar uma maneira de enfrentar o sol novamente
And all of this
E tudo isso
just as I was beginning
assim como eu estava começando
to have the most amazing dream.
ter o sonho mais incrível.
V2
V2
They rolled the stones away
Eles rolaram as pedras para longe
and let everyone
e deixe todo mundo
come right in and say hello to me.
entre e diga olá para mim.
They picked me up and held me there
Eles me pegaram e me seguraram lá
and smiled at my
e sorriu para o meu
crumpled wings.
asas amassadas.
And all of this
E tudo isso
just as I was beginning
assim como eu estava começando
to have the most amazing dream.
ter o sonho mais incrível.
INST * -
INST * -
And when you go to sleep at night,
E quando você vai dormir à noite,
don't you ever feel the weight
você nunca sente o peso
of all the things that make you happy;
de todas as coisas que te fazem feliz;
that float around you, pull you down?
que flutuam ao seu redor, te puxam para baixo?
And don't you
E você não
ever want to
sempre quis
stand up on the waves and run?
levantar-se nas ondas e correr?
HORS
CAVALOS
Em*: 022010
Em*: 022010
Am7: X02010 (it sound better, but a regular Am works alright too)
Am7: X02010 (soa melhor, mas um Am normal também funciona bem)
F: 133211
F: 133211
**the whole INST part is built around the pull of the B-string (000010), so in general
**toda a parte INST é construída em torno da tração da corda B (000010), então em geral
chords should be PICKED like this:
os acordes devem ser ESCOLHIDOS assim:
C: X32010 - X32000 - X32010
C: X32010 - X32000 - X32010
Am: X02210 - X02200 - X02210
Sou: X02210 - X02200 - X02210
F: no change
F: sem alteração
Em*: 022010 - 022000
Em*: 022010 - 022000
G: 320010 - 320000
G: 320010 - 320000
it's very similar to the structure of "True Love Waits" only much slower (and picked, if
é muito semelhante à estrutura de "True Love Waits", só que muito mais lento (e escolhido, se
prefer)
preferir)
you can also have a lot of fun working in the really high-pitched electric solo at the end:
você também pode se divertir muito trabalhando no solo elétrico realmente agudo no final:
E:-------3--|
E:-------3--|
B:-0-1------|
B:-0-1------|
G:----------|
G:----------|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.