Still Young Letra Traducción al Español
El imperio de los gatos - Aún joven
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Still Young" by Cat Empire (from the album 'Steal This Light')
"Still Young" de Cat Empire (del álbum 'Steal This Light')
--Intro--
--Introducción--
--Verse 1--
--Verso 1--
First I saw you standing there, eyes so wild beneath your hair
Primero te vi parada ahí, ojos tan salvajes debajo de tu cabello
Coat worn blacker than the sun, shook your head like Strummer strummed
Abrigo desgastado más negro que el sol, sacudiste la cabeza como si Strummer rasgueara
We stood like soldiers in a line, heard the bells of midnight chime
Nos paramos como soldados en una fila, escuchamos las campanas de medianoche
We turned grey walls to fields of green, the only fate that we could scream
Convertimos paredes grises en campos verdes, el único destino que podíamos gritar
--Chorus pt1--
--Estribillo parte 1--
Was while you're still young, find your heart and find your song
Fue cuando aún eras joven, encuentra tu corazón y encuentra tu canción
Now where have you gone?
Ahora ¿adónde has ido?
--Chorus pt2--
--Estribillo parte 2--
No matter where you're going, and no matter where you've been, you never needed anybody
No importa a dónde vayas y no importa dónde hayas estado, nunca necesitaste a nadie.
else's call now
la llamada de otra persona ahora
I never met a one like you, never met a one like you, never met a one like you, don't
Nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú, no
bring me down
bájame
--Verse 2--
--Verso 2--
There's a dream that haunts my nights, of wild black horses out in flight
Hay un sueño que atormenta mis noches, de caballos negros salvajes en vuelo.
The kind of free I'd never been, a kind of beast I'd never seen
El tipo de libertad que nunca había sido, una especie de bestia que nunca había visto
Why do all things end in pain?, I call the ghosts and ask their names
¿Por qué todas las cosas terminan en dolor?, llamo a los fantasmas y les pregunto sus nombres
Is that love you're running from?, if you lead then I will come
¿Es ese amor del que estás huyendo? Si tú lideras, entonces vendré
--Chorus pt1--
--Estribillo parte 1--
And while you're still young, find your heart and find your song
Y mientras aún eres joven, encuentra tu corazón y encuentra tu canción.
Now where have you gone?
Ahora ¿adónde has ido?
--Chorus pt2--
--Estribillo parte 2--
No matter where you're going and no matter where you've been, you never needed anybody
No importa a dónde vayas y no importa dónde hayas estado, nunca necesitaste a nadie.
else's call now
la llamada de otra persona ahora
I never met a one like you, never met a one like you, never met a one like you, don't
Nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú, no
bring me down
bájame
--Interlude 1--
--Interludio 1--
(Bass and scratching and vocals Bridge for 2 bars)
(Bajo y scratching y voz Puente para 2 compases)
--Chorus pt1 twice in Spanish--
--Estribillo pt1 dos veces en español--
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
Tengo tu alma, bien metida adentro
Tengo tu alma, bien metida adentro
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
Tengo tu alma, bien metida adentro
Tengo tu alma, bien metida adentro
--Chorus pt1 twice--
--Estribillo pt1 dos veces--
While you're still young, find your heart and find your song
Mientras aún eres joven, encuentra tu corazón y encuentra tu canción.
While you're still young, find your heart and find your song
Mientras aún eres joven, encuentra tu corazón y encuentra tu canción.
While you're still young, find your heart and find your song
Mientras aún eres joven, encuentra tu corazón y encuentra tu canción.
Now where have you gone?,
Ahora ¿a dónde has ido?,
Wo oh oh oh, oh oh oh, wo oh oh oh, oh oh oh
Wo oh oh oh, oh oh oh, wo oh oh oh, oh oh oh
Wo oh oh oh, oh oh oh, wo oh oh oh, oh oh oh
Wo oh oh oh, oh oh oh, wo oh oh oh, oh oh oh
No matter where you're going and no matter where you've been, you never needed anybody
No importa a dónde vayas y no importa dónde hayas estado, nunca necesitaste a nadie.
else's call now
la llamada de otra persona ahora
I never met a one like you, never met a one like you, never met a one like you, don't
Nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú, no
bring me down
bájame
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
