Still Young Versuri Traducere în Română
Imperiul pisicilor - încă tânăr
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Still Young" by Cat Empire (from the album 'Steal This Light')
„Still Young” de Cat Empire (de pe albumul „Steal This Light”)
--Intro--
--Intro--
--Verse 1--
--Versetul 1--
First I saw you standing there, eyes so wild beneath your hair
Mai întâi te-am văzut stând acolo, cu ochii atât de sălbatici sub părul tău
Coat worn blacker than the sun, shook your head like Strummer strummed
Haina purtată mai neagră decât soarele, ți-a clătinat din cap ca și cum Strummer zboară
We stood like soldiers in a line, heard the bells of midnight chime
Am stat ca soldații la rând, am auzit clopotele sunetului de la miezul nopții
We turned grey walls to fields of green, the only fate that we could scream
Am transformat pereții cenușii în câmpuri verzi, singura soartă pe care am putut să țipăm
--Chorus pt1--
--Refren pt1--
Was while you're still young, find your heart and find your song
A fost când ești încă tânăr, găsește-ți inima și găsește-ți cântecul
Now where have you gone?
Acum unde te-ai dus?
--Chorus pt2--
--Refren pt2--
No matter where you're going, and no matter where you've been, you never needed anybody
Indiferent unde ai merge și indiferent unde ai fost, nu ai avut niciodată nevoie de nimeni
else's call now
suna altcineva acum
I never met a one like you, never met a one like you, never met a one like you, don't
Nu am întâlnit niciodată pe cineva ca tine, nu am întâlnit niciodată pe unul ca tine, nu am întâlnit niciodată pe unul ca tine
bring me down
dă-mă jos
--Verse 2--
--Versetul 2--
There's a dream that haunts my nights, of wild black horses out in flight
Există un vis care îmi bântuie nopțile, de cai negri sălbatici în zbor
The kind of free I'd never been, a kind of beast I'd never seen
Genul de liber pe care nu am fost niciodată, un fel de fiară pe care nu o văzusem niciodată
Why do all things end in pain?, I call the ghosts and ask their names
De ce se termină toate lucrurile în durere?, sun fantomele și le întreb numele
Is that love you're running from?, if you lead then I will come
Este dragostea de care fugi?, dacă conduci atunci voi veni
--Chorus pt1--
--Refren pt1--
And while you're still young, find your heart and find your song
Și cât ești încă tânăr, găsește-ți inima și găsește-ți cântecul
Now where have you gone?
Acum unde te-ai dus?
--Chorus pt2--
--Refren pt2--
No matter where you're going and no matter where you've been, you never needed anybody
Indiferent unde ai merge și indiferent unde ai fost, nu ai avut niciodată nevoie de nimeni
else's call now
suna altcineva acum
I never met a one like you, never met a one like you, never met a one like you, don't
Nu am întâlnit niciodată pe cineva ca tine, nu am întâlnit niciodată pe unul ca tine, nu am întâlnit niciodată pe unul ca tine
bring me down
dă-mă jos
--Interlude 1--
--Interludiul 1--
(Bass and scratching and vocals Bridge for 2 bars)
(Bas și scratch și voce Bridge pentru 2 bare)
--Chorus pt1 twice in Spanish--
--Refren pt1 de două ori în spaniolă--
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
Tengo tu alma, bien metida adentro
Tengo tu alma, bien metida adentro
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
Tengo tu alma, bien metida adentro
Tengo tu alma, bien metida adentro
--Chorus pt1 twice--
--Refren pt1 de două ori--
While you're still young, find your heart and find your song
Cât ești încă tânăr, găsește-ți inima și găsește-ți cântecul
While you're still young, find your heart and find your song
Cât ești încă tânăr, găsește-ți inima și găsește-ți cântecul
While you're still young, find your heart and find your song
Cât ești încă tânăr, găsește-ți inima și găsește-ți cântecul
Now where have you gone?,
Acum unde te-ai dus?,
Wo oh oh oh, oh oh oh, wo oh oh oh, oh oh oh
Wo oh oh oh, oh oh oh, wo oh oh oh, oh oh oh
Wo oh oh oh, oh oh oh, wo oh oh oh, oh oh oh
Wo oh oh oh, oh oh oh, wo oh oh oh, oh oh oh
No matter where you're going and no matter where you've been, you never needed anybody
Indiferent unde ai merge și indiferent unde ai fost, nu ai avut niciodată nevoie de nimeni
else's call now
suna altcineva acum
I never met a one like you, never met a one like you, never met a one like you, don't
Nu am întâlnit niciodată pe cineva ca tine, nu am întâlnit niciodată pe unul ca tine, nu am întâlnit niciodată pe unul ca tine
bring me down
dă-mă jos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
