Sunny Moon Paroles Traduction Française

L'Empire des Chats - Sunny Moon

by The Cat Empire

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cat Empire Sunny Moon

I climb the ladder of those black and white keys
Je grimpe l'échelle de ces touches noires et blanches
They take me out and into places some are real and some imaginary
Ils m'emmènent dans des endroits certains sont réels et d'autres imaginaires
and though she sways, between the mystery and light
et même si elle oscille, entre le mystère et la lumière
she walks with me, she walks with me alone into the night
elle marche avec moi, elle marche seule avec moi dans la nuit
Tonight I see that sunny moon is rising again
Ce soir, je vois que la lune ensoleillée se lève à nouveau
Three seasons passed since you were here then disappeared a friend
Trois saisons se sont écoulées depuis que tu étais là puis un ami a disparu
Yet now exploded from it's dreams back in that place oh how it beams
Et pourtant, maintenant, il a explosé de ses rêves à cet endroit, oh comme ça rayonne
And I see that you were glowing in the shadows
Et je vois que tu brillais dans l'ombre
And you've been here all along
Et tu es là depuis le début
And you've never left my side
Et tu ne m'as jamais quitté
And now I feel my arms grow
Et maintenant je sens mes bras grandir
strong - ger
fort - ger
You may forget the details and you can forget the dates but never
Vous pouvez oublier les détails et les dates, mais jamais
Forget the moment when the light revealed her face
Oublie le moment où la lumière a révélé son visage
To be poor by lack of money but by god be rich in prize
Être pauvre par manque d'argent mais, par Dieu, être riche en récompenses
I found my youths desire dark within her eyes
J'ai trouvé le désir de ma jeunesse sombre dans ses yeux
And the tent kept breathing something and then she cried -
Et la tente n'arrêtait pas de respirer quelque chose et puis elle a pleuré -
'Hold on we're going somewhere else tonight'
'Attends, nous allons ailleurs ce soir'
We're going somewhere else tonight baby yeah!
Nous allons ailleurs ce soir bébé ouais !
And my friends they are the heroes of the lonliness that's life
Et mes amis, ils sont les héros de la solitude qu'est la vie
And though everyone has a weakness only some they are defiant
Et bien que tout le monde ait une faiblesse, seuls certains sont provocants
While most of us can see only a few have the gift of sight
Alors que la plupart d'entre nous peuvent voir, seuls quelques-uns ont le don de la vue.
Would you walk with me
Voudrais-tu marcher avec moi
Would you walk with me alone into the night
Voudrais-tu marcher seul avec moi dans la nuit
The sun is set
Le soleil est couché

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.