Sunny Moon Testo Traduzione Italiana
L'impero dei gatti - Sunny Moon
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I climb the ladder of those black and white keys
Salgo la scala di quei tasti bianchi e neri
They take me out and into places some are real and some imaginary
Mi portano fuori e in posti alcuni reali e altri immaginari
and though she sways, between the mystery and light
e sebbene ondeggi, tra il mistero e la luce
she walks with me, she walks with me alone into the night
lei cammina con me, cammina con me da sola nella notte
Tonight I see that sunny moon is rising again
Stasera vedo che la luna soleggiata sta sorgendo di nuovo
Three seasons passed since you were here then disappeared a friend
Sono passate tre stagioni da quando eri qui e poi è scomparso un amico
Yet now exploded from it's dreams back in that place oh how it beams
Eppure ora è esploso dai suoi sogni in quel posto, oh come irradia
And I see that you were glowing in the shadows
E vedo che brillavi nell'ombra
And you've been here all along
E tu sei stato qui da sempre
And you've never left my side
E non mi hai mai lasciato
And now I feel my arms grow
E ora sento le mie braccia crescere
strong - ger
forte - ger
You may forget the details and you can forget the dates but never
Potresti dimenticare i dettagli e puoi dimenticare le date, ma mai
Forget the moment when the light revealed her face
Dimentica il momento in cui la luce rivelò il suo viso
To be poor by lack of money but by god be rich in prize
Essere povero per mancanza di denaro ma, per Dio, essere ricco di premi
I found my youths desire dark within her eyes
Ho scoperto che il desiderio della mia giovinezza era oscuro nei suoi occhi
And the tent kept breathing something and then she cried -
E la tenda continuava a respirare qualcosa e poi piangeva...
'Hold on we're going somewhere else tonight'
"Aspetta, stasera andiamo da un'altra parte"
We're going somewhere else tonight baby yeah!
Andremo da qualche altra parte stasera, tesoro, sì!
And my friends they are the heroes of the lonliness that's life
E i miei amici sono gli eroi della solitudine che è la vita
And though everyone has a weakness only some they are defiant
E sebbene tutti abbiano un punto debole, solo alcuni sono ribelli
While most of us can see only a few have the gift of sight
Anche se la maggior parte di noi riesce a vedere, solo pochi hanno il dono della vista
Would you walk with me
Cammineresti con me?
Would you walk with me alone into the night
Cammineresti con me da solo nella notte?
The sun is set
Il sole è tramontato
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
