Leap Testo Traduzione Italiana
I cantanti delle caverne - Salto
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
-Key of G
-Chiave di G
-The song only has two chords: G and C.
-La canzone ha solo due accordi: Sol e Do.
-The song goes back and forth between G and C.
-La canzone va avanti e indietro tra Sol e Do.
-Derek's guitar rift also repeats over and over:
-Anche il rift di chitarra di Derek si ripete all'infinito:
Ohhh... It takes cold dry eyes...
Ohhh... Ci vogliono gli occhi freddi e asciutti...
Ohhh... In your quiet eyes problems arose...
Ohhh... Nei tuoi occhi tranquilli nascevano i problemi...
It doesn't take a man, man at all, to shine this light
Non ci vuole un uomo, proprio un uomo, per far brillare questa luce
All it takes, a green light to show that the day's alright,
Tutto ciò che serve, un semaforo verde per dimostrare che la giornata va bene,
Down... down the road, Cause now you know, now you know
Giù... lungo la strada, perché ora lo sai, ora lo sai
It takes a woman you breeze when you follow the road, my dream
Ci vuole una donna che ti rallegri quando segui la strada, il mio sogno
And on this quiet night, only starry skies, it carries us home
E in questa notte tranquilla, solo cielo stellato, ci riporta a casa
It will take you to the winds, to find the man, the life I've once known
Ti porterà ai venti, per trovare l'uomo, la vita che ho conosciuto una volta
My feet are on the ground, head is in the sound, baby we need, we're flying free,
I miei piedi sono a terra, la testa è nel suono, tesoro, abbiamo bisogno, stiamo volando liberi,
I knew we would, I knew we would, I knew we would.
Sapevo che l'avremmo fatto, sapevo che l'avremmo fatto, sapevo che l'avremmo fatto.
(Harmonica solo)
(Armonica solista)
It takes the freedom you go, when you follow the road, we're hangin on
Ci vuole la libertà di andare, quando segui la strada, noi resistiamo
And on these quiet days, only sunny rays, it carries me home, way beyond
E in queste giornate tranquille, solo raggi di sole, mi trasporta a casa, ben oltre
Take me to the winds to find the man, life I once known
Portami al vento per trovare l'uomo, la vita che una volta conoscevo
My feet are on the ground, my head is in the sound, and baby we need, we're flying free
I miei piedi sono a terra, la mia testa è nel suono, e tesoro, abbiamo bisogno, stiamo volando liberi
I knew we could, I knew we would, I knew we could, I knew we would.
Sapevo che avremmo potuto, sapevo che l'avremmo fatto, sapevo che avremmo potuto, sapevo che l'avremmo fatto.
(Harmonica solo)
(Armonica solista)
Oh... it takes a couple lifetimes
Oh... ci vogliono un paio di vite
Oh... in your quiet eyes the problems return to my old home.
Oh... nei tuoi occhi tranquilli ritornano i problemi nella mia vecchia casa.
It doesn't take a man, man at all, to shine this light
Non ci vuole un uomo, proprio un uomo, per far brillare questa luce
All it takes is a green light to show the days alright, days alright
Tutto ciò che serve è il via libera per mostrare che i giorni vanno bene, i giorni vanno bene
Honey now we know.
Tesoro, ora lo sappiamo.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
