Leap 歌詞 日本語訳

ザ・ケイブ・シンガーズ - リープ

by The Cave Singers

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cave Singers Leap

-Key of G
-Gのキー
-The song only has two chords: G and C.
-この曲にはコードが G と C の 2 つしかありません。
-The song goes back and forth between G and C.
-曲はGとCを行ったり来たりしています。
-Derek's guitar rift also repeats over and over:
-デレクのギターの亀裂も何度も繰り返されます。
Ohhh... It takes cold dry eyes...
ああ...冷たいドライアイが必要です...
Ohhh... In your quiet eyes problems arose...
ああ...あなたの静かな瞳の中で問題が起こりました...
It doesn't take a man, man at all, to shine this light
この光を照らすのに人間はまったく必要ありません
All it takes, a green light to show that the day's alright,
必要なのは、その日が大丈夫であることを示す青信号だけです、
Down... down the road, Cause now you know, now you know
ダウン... ダウン・ロード、だってもうわかってる、もうわかってるから
It takes a woman you breeze when you follow the road, my dream
あなたが道を進むとき、あなたは女性を必要とします、私の夢
And on this quiet night, only starry skies, it carries us home
そしてこの静かな夜、星空だけが私たちを家に連れて行ってくれる
It will take you to the winds, to find the man, the life I've once known
それはあなたを風に乗って、私がかつて知っていた男、人生を見つけるために連れて行ってくれるでしょう
My feet are on the ground, head is in the sound, baby we need, we're flying free,
私の足は地面にあり、頭は音の中にあります、私たちが必要とするベイビー、私たちは自由に飛んでいます、
I knew we would, I knew we would, I knew we would.
そうなることは分かっていた、そうなることは分かっていた、そうなることは分かっていた。
(Harmonica solo)
(ハーモニカソロ)
It takes the freedom you go, when you follow the road, we're hangin on
あなたが進むには自由が必要です、あなたが道を進むとき、私たちは頑張っています
And on these quiet days, only sunny rays, it carries me home, way beyond
そして、これらの静かな日には、晴れた日の光だけが私を家まで連れて行ってくれます、はるか彼方
Take me to the winds to find the man, life I once known
私を風に連れて行って、かつて私が知っていた人生を見つけてください
My feet are on the ground, my head is in the sound, and baby we need, we're flying free
私の足は地面にあり、私の頭は音の中にあり、ベイビー、私たちは必要です、私たちは自由に飛んでいます
I knew we could, I knew we would, I knew we could, I knew we would.
できるとわかっていました、できるとわかっていました、できるとわかっていました、できるとわかっていました。
(Harmonica solo)
(ハーモニカソロ)
Oh... it takes a couple lifetimes
ああ...それは数回の人生を必要とする
Oh... in your quiet eyes the problems return to my old home.
ああ...あなたの静かな目には、問題は私の古い家に戻ってきます。
It doesn't take a man, man at all, to shine this light
この光を照らすのに人間はまったく必要ありません
All it takes is a green light to show the days alright, days alright
必要なのは、日々が順調であることを示すために青信号だけです、日々が順調であることを示します
Honey now we know.
ハニー、もう分かりました。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.