Leap Letras Tradução em Português

Os Cantores da Caverna - Salto

by The Cave Singers

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cave Singers Leap

-Key of G
-Chave de G
-The song only has two chords: G and C.
-A música só tem dois acordes: G e C.
-The song goes back and forth between G and C.
-A música vai e volta entre G e C.
-Derek's guitar rift also repeats over and over:
-A falha na guitarra de Derek também se repete indefinidamente:
Ohhh... It takes cold dry eyes...
Ohhh... É preciso olhos frios e secos...
Ohhh... In your quiet eyes problems arose...
Ahhh... Nos seus olhos tranquilos surgiram problemas...
It doesn't take a man, man at all, to shine this light
Não é preciso ser um homem, homem algum, para brilhar esta luz
All it takes, a green light to show that the day's alright,
Só é preciso uma luz verde para mostrar que o dia está bem,
Down... down the road, Cause now you know, now you know
Descendo... descendo a estrada, porque agora você sabe, agora você sabe
It takes a woman you breeze when you follow the road, my dream
É preciso uma mulher que você brisa quando segue a estrada, meu sonho
And on this quiet night, only starry skies, it carries us home
E nesta noite tranquila, apenas céu estrelado, nos leva para casa
It will take you to the winds, to find the man, the life I've once known
Levará você aos ventos, para encontrar o homem, a vida que uma vez conheci
My feet are on the ground, head is in the sound, baby we need, we're flying free,
Meus pés estão no chão, a cabeça está no som, querido, precisamos, estamos voando livres,
I knew we would, I knew we would, I knew we would.
Eu sabia que iríamos, eu sabia que iríamos, eu sabia que iríamos.
(Harmonica solo)
(Solo de gaita)
It takes the freedom you go, when you follow the road, we're hangin on
É preciso a liberdade que você vai, quando você segue a estrada, estamos aguentando
And on these quiet days, only sunny rays, it carries me home, way beyond
E nesses dias tranquilos, só raios de sol, me leva para casa, muito além
Take me to the winds to find the man, life I once known
Leve-me aos ventos para encontrar o homem, a vida que uma vez conheci
My feet are on the ground, my head is in the sound, and baby we need, we're flying free
Meus pés estão no chão, minha cabeça está no som, e querido, precisamos, estamos voando livres
I knew we could, I knew we would, I knew we could, I knew we would.
Eu sabia que poderíamos, eu sabia que faríamos, eu sabia que poderíamos, eu sabia que faríamos.
(Harmonica solo)
(Solo de gaita)
Oh... it takes a couple lifetimes
Oh... leva algumas vidas
Oh... in your quiet eyes the problems return to my old home.
Ah... nos seus olhos tranquilos os problemas voltam para minha antiga casa.
It doesn't take a man, man at all, to shine this light
Não é preciso ser um homem, homem algum, para brilhar esta luz
All it takes is a green light to show the days alright, days alright
Só é preciso uma luz verde para mostrar os dias bem, dias bem
Honey now we know.
Querida, agora sabemos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.