Mighty Day Letras Tradução em Português
O Trio Chad Mitchell - Dia Poderoso
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
jamesb@animal-farm.nevada.edu (jamesb@nevada.edu)
jamesb@animal-farm.nevada.edu (jamesb@nevada.edu)
Date: Fri, 25 Jun 93 14:37:21 EDT
Data: Sexta-feira, 25 de junho de 93 14:37:21 EDT
Mailer: Elm (revision: 70.85)
Mailer: Elm (revisão: 70.85)
Mighty Day
Dia poderoso
CAPO none
CAPO nenhum
M
M
I remember one September, When storm winds hit the town,
Lembro-me de um mês de setembro, quando ventos tempestuosos atingiram a cidade,
M M
M M
Women and children were crying, Lord,
Mulheres e crianças choravam, Senhor,
M
M
And death was all around
E a morte estava por toda parte
Chorus:
Refrão:
M M7
M M7
Wasn't that a mighty day, Wasn't that a mighty day
Não foi um dia poderoso, não foi um dia poderoso
M
M
Wasn't that a mighty day, great God that morning
Não foi um dia poderoso, grande Deus, naquela manhã
M
M
When the storm winds hit the town
Quando os ventos da tempestade atingiram a cidade
The winds began to blowin', the rains began to fall
Os ventos começaram a soprar, as chuvas começaram a cair
The lightning shafts were cracklin', Lord,
Os relâmpagos estavam estalando, Senhor,
And the thunder started to roll
E o trovão começou a rolar
CHO:
CHOC:
The trumpets gave them warnin', They better leave this place
As trombetas avisaram-nos, é melhor deixarem este lugar.
But never meant to leave there homes,
Mas nunca quis sair de casa,
Till death was in their face
Até a morte estar na cara deles
The seas began to rollin', The ships they could not land,
Os mares começaram a rolar, os navios que não conseguiam desembarcar,
I heard a captain crying, God,
Eu ouvi um capitão chorando, Deus,
Please save this drowin' man
Por favor, salve esse homem que está se afogando
CHO:
CHOC:
The trains they all were loaded, with people leavin' town,
Os trens estavam todos carregados, com pessoas saindo da cidade,
The tracks gave way to the ocean, Lord,
Os trilhos deram lugar ao oceano, Senhor,
And the trains they went on down
E os trens que eles desceram
The waters like some river, went rushin' to and fro
As águas como um rio, corriam de um lado para outro
I seen my father drowin', Lord,
Eu vi meu pai se afogando, Senhor,
And I watched my mother go
E eu vi minha mãe partir
CHO:
CHOC:
Now death your hands are icy, You've got them on my knee
Agora, morte, suas mãos estão geladas, você as colocou no meu joelho
You took away my mother now,
Você tirou minha mãe agora,
You're comin' after me
Você está vindo atrás de mim
CHO: (twice to finish)
CHO: (duas vezes para terminar)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
