Paradiso Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bukalemunlar - Cennet

by The Chameleons

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Chameleons Paradiso

I recall the closing door and I remember seeing shadows cross the
Kapanan kapıyı hatırlıyorum ve kapıdan geçen gölgeleri gördüğümü hatırlıyorum
stained-glass stare
vitray bakışı
Long before the strangers came down to steal our clothing and our consciences
Yabancılar gelip kıyafetlerimizi ve vicdanımızı çalmadan çok önce
And long before, eyes were empty hearts were cold
Ve çok önceden gözler boştu kalpler soğuktu
We'll watch the rattlesnake slide, slowly swerve into view, to
Çıngıraklı yılanın yavaşça görüş alanına doğru kaymasını izleyeceğiz
Tease and tantalize, to suck your senses and spit out the pieces
Duygularınızı emmek ve parçaları tükürmek için kızdırın ve kışkırtın
Magazine girl, she is living in a different world, or is it a he?
Magazin kızı, farklı bir dünyada mı yaşıyor, yoksa erkek mi?
Pull back the curtain my son, I look around-- the color has gone
Perdeyi çek oğlum, etrafa bakıyorum, renk gitmiş
And slowly darkness descends upon me. Paradiso, I know you lie--
Ve yavaş yavaş karanlık üzerime çöküyor. Paradiso, yalan söylediğini biliyorum...
that much is clear (to me).
bu kadarı açık (bana göre).
While the serpent sings his song to so many sleeping staring eyes
Yılan şarkısını uyuyan bir sürü bakan göze söylerken
Like sheep they sing along and clap in time to a heart that's beating
Koyunlar gibi şarkı söylüyorlar ve atan bir kalbe zamanında el çırpıyorlar
Crazy child, she is wicked oh she is wild and so enticing
Çılgın çocuk, o çok kötü, o vahşi ve çok baştan çıkarıcı
Pull back the curtain today, I look around me and the color is gray
Bugün perdeyi çek, etrafıma bakıyorum ve renk gri
Gray as this ghost town that towers above me. Paradiso, I know you lie--
Üzerimde yükselen bu hayalet kasaba kadar gri. Paradiso, yalan söylediğini biliyorum...
That much is clear (to me)
Bu kadarı açık (bana göre)
I see the poet and the fool walking hand in hand to school
Şair ile aptalın el ele okula doğru yürüdüğünü görüyorum
And I recall the lonely outcast and I remember laughing children
Ve yalnız dışlanmışları hatırlıyorum ve gülen çocukları hatırlıyorum
It was long before their eyes were empty, hearts were cold
Gözleri boş, kalpleri soğuk olana kadar çok zaman geçti
So dance this final dance with me and wrap your sting around my spine
Bu yüzden benimle bu son dansı yap ve iğneni omurgama sar
Will poison wash away the tears, wipe the world from my mind
Zehir gözyaşlarını silecek mi, dünyayı aklımdan silecek mi?
Look up--- what can you do? I looked around the color was blue
Yukarıya bakın --- ne yapabilirsiniz? Etrafa baktım rengi maviydi
Wise up, it's in your head, I looked around me and the color was red
Akıllı ol, bu senin kafanın içinde, etrafıma baktım ve renk kırmızıydı
Red as the words that I read on the wall, paradiso-- kingdoms rise,
Duvarda okuduğum kelimeler kadar kırmızı, cennet-- krallıklar yükseliyor,
So must they fall
Yani düşmeleri mi gerekiyor
And only ashes remain in the end, paradiso-- I know you lie, lies without end
Ve sonunda sadece küller kalıyor cennet-- yalan söylediğini biliyorum, sonu olmayan yalanlar
I'll see it again and again and again, I'll see it again and again and again
Tekrar tekrar göreceğim, tekrar tekrar göreceğim
Paradiso, paradiso
Cennet, cennet

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.