Second Skin Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Chamäleons – Zweite Haut

by The Chameleons

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Chameleons Second Skin

This Never Ending Now
Das hört jetzt nie auf
klaus.hurskainen@elisanet.fi
klaus.hurskainen@elisanet.fi
GUITAR I
GITARRE I
(only first time)
(nur beim ersten Mal)
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (schlägt jeden Akkord einmal an)
GUITAR I
GITARRE I
One cold damp evening
Ein kalter, feuchter Abend
The world stood still
Die Welt stand still
I watched as I held my breath
Ich sah zu, wie ich den Atem anhielt
A silhouette I thought I knew
Eine Silhouette, die ich zu kennen glaubte
Came through
Kam durch
And someone spoke to me
Und jemand hat mit mir gesprochen
Whispered in my ear
Flüsterte mir ins Ohr
This fantasy's for you
Diese Fantasie ist für dich
Fantasies are "in" this year
Fantasien sind dieses Jahr „in“.
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (schlägt jeden Akkord einmal an)
RIFF
RIFF
GUITAR I
GITARRE I
(only first time)
(nur beim ersten Mal)
GUITAR II
GITARRE II
GUITAR I
GITARRE I
My whole life flashed before my eyes
Mein ganzes Leben blitzte vor meinen Augen auf
I thought
Dachte ich
What they say is true
Was sie sagen, ist wahr
I shed my skin and my disguise
Ich lege meine Haut und meine Verkleidung ab
And cold, numb and naked
Und kalt, taub und nackt
I emerged from my cocoon
Ich bin aus meinem Kokon herausgekommen
While a half remembered tune
Während sich eine Hälfte an die Melodie erinnerte
Played softly in my head
Leise in meinem Kopf gespielt
He said
Er sagte
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (schlägt jeden Akkord einmal an)
RIFF
RIFF
GUITAR I
GITARRE I
(only first time)
(nur beim ersten Mal)
GUITAR II
GITARRE II
BREAK
PAUSE
GUITAR I+II
GITARRE I+II
Then he turned smiling
Dann drehte er sich lächelnd um
nd said
nd sagte
SECOND PART OF SONG
ZWEITER TEIL DES LIEDES
GUITAR I (palm muted)
GUITAR I (Handfläche gedämpft)
I realise a miracle is due
Mir ist klar, dass ein Wunder fällig ist
I dedicate this melody to you
Diese Melodie widme ich Dir
I realise a miracle is due
Mir ist klar, dass ein Wunder fällig ist
I dedicate this melody to you
Diese Melodie widme ich Dir
But is this the stuff dreams are made of
Aber ist das der Stoff, aus dem Träume sind?
If this is the stuff dreams are made of
Wenn das der Stoff ist, aus dem Träume sind
No wonder I feel like I'm floating on air
Kein Wunder, dass ich das Gefühl habe, in der Luft zu schweben
No wonder I feel like I'm floating on air
Kein Wunder, dass ich das Gefühl habe, in der Luft zu schweben
GUITAR I
GITARRE I
GUITAR II
GITARRE II
I realise a miracle is due
Mir ist klar, dass ein Wunder fällig ist
I dedicate this melody to you
Diese Melodie widme ich Dir
But is this the stuff dreams are made of
Aber ist das der Stoff, aus dem Träume sind?
If this is the stuff dreams are made of
Wenn das der Stoff ist, aus dem Träume sind
No wonder I feel like I'm floating on air
Kein Wunder, dass ich das Gefühl habe, in der Luft zu schweben
No wonder I feel like I'm floating on air
Kein Wunder, dass ich das Gefühl habe, in der Luft zu schweben
No wonder I feel like I'm floating on
Kein Wunder, dass ich das Gefühl habe, weiterzuschweben
Floating on air
In der Luft schwebend
GUITAR I
GITARRE I
GUITAR II (palm muted)
GUITAR II (Palm gedämpft)
Now it feels like I'm everywhere
Jetzt fühlt es sich an, als wäre ich überall
Now it feels like I'm everywhere
Jetzt fühlt es sich an, als wäre ich überall
GUITAR I+II
GITARRE I+II
It's like you fail to make the connection
Es ist, als ob es Ihnen nicht gelingt, die Verbindung herzustellen
You know how vital it is
Sie wissen, wie wichtig es ist
Or when something slips through your fingers
Oder wenn einem etwas durch die Finger rutscht
You know how precious it is
Du weißt, wie wertvoll es ist
Well you reach the point where you know it's
Nun, Sie erreichen den Punkt, an dem Sie wissen, dass es so ist
only your second skin
nur deine zweite Haut
It's only your second skin
Es ist nur deine zweite Haut
GUITAR I (varies between palm muting and playing the arpeggio)
GUITAR I (variiert zwischen Palm-Dämpfung und Arpeggio-Spiel)
GUITAR II (palm muted)
GUITAR II (Palm gedämpft)
I heard someone banging on my door
Ich hörte, wie jemand an meiner Tür klopfte
I heard someone banging on my door
Ich hörte, wie jemand an meiner Tür klopfte
Let 'em in...
Lass sie rein...
Come in here
Kommen Sie hier rein
GUITAR I
GITARRE I
GUITAR II
GITARRE II
Last night I said these words to my girl
Gestern Abend habe ich diese Worte zu meinem Mädchen gesagt
Last night I said these words to my girl
Gestern Abend habe ich diese Worte zu meinem Mädchen gesagt
GUITAR I
GITARRE I
GUITAR II
GITARRE II
C'mon, C'mon
Komm schon, komm schon
C'mon, C'mon
Komm schon, komm schon
C'mon, C'mon
Komm schon, komm schon
END
ENDE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.