Second Skin Letras Tradução em Português
Os Camaleões – Segunda Pele
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Never Ending Now
Isso nunca acaba agora
klaus.hurskainen@elisanet.fi
klaus.hurskainen@elisanet.fi
GUITAR I
GUITARRA I
(only first time)
(apenas pela primeira vez)
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (toca cada acorde uma vez)
GUITAR I
GUITARRA I
One cold damp evening
Uma noite fria e úmida
The world stood still
O mundo parou
I watched as I held my breath
Eu assisti enquanto prendi a respiração
A silhouette I thought I knew
Uma silhueta que pensei conhecer
Came through
Passou
And someone spoke to me
E alguém falou comigo
Whispered in my ear
Sussurrou em meu ouvido
This fantasy's for you
Essa fantasia é para você
Fantasies are "in" this year
As fantasias estão na moda este ano
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (toca cada acorde uma vez)
RIFF
RIF
GUITAR I
GUITARRA I
(only first time)
(apenas pela primeira vez)
GUITAR II
GUITARRA II
GUITAR I
GUITARRA I
My whole life flashed before my eyes
Toda a minha vida passou diante dos meus olhos
I thought
eu pensei
What they say is true
O que eles dizem é verdade
I shed my skin and my disguise
Eu troquei minha pele e meu disfarce
And cold, numb and naked
E frio, entorpecido e nu
I emerged from my cocoon
Saí do meu casulo
While a half remembered tune
Enquanto uma música meio lembrada
Played softly in my head
Tocou suavemente na minha cabeça
He said
Ele disse
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (toca cada acorde uma vez)
RIFF
RIF
GUITAR I
GUITARRA I
(only first time)
(apenas pela primeira vez)
GUITAR II
GUITARRA II
BREAK
QUEBRA
GUITAR I+II
GUITARRA I+II
Then he turned smiling
Então ele se virou sorrindo
nd said
e disse
SECOND PART OF SONG
SEGUNDA PARTE DA MÚSICA
GUITAR I (palm muted)
GUITAR I (palma silenciada)
I realise a miracle is due
Eu percebo que um milagre é devido
I dedicate this melody to you
Dedico esta melodia a você
I realise a miracle is due
Eu percebo que um milagre é devido
I dedicate this melody to you
Dedico esta melodia a você
But is this the stuff dreams are made of
Mas é disso que os sonhos são feitos?
If this is the stuff dreams are made of
Se é disso que os sonhos são feitos
No wonder I feel like I'm floating on air
Não admira que eu sinta que estou flutuando no ar
No wonder I feel like I'm floating on air
Não admira que eu sinta que estou flutuando no ar
GUITAR I
GUITARRA I
GUITAR II
GUITARRA II
I realise a miracle is due
Eu percebo que um milagre é devido
I dedicate this melody to you
Dedico esta melodia a você
But is this the stuff dreams are made of
Mas é disso que os sonhos são feitos?
If this is the stuff dreams are made of
Se é disso que os sonhos são feitos
No wonder I feel like I'm floating on air
Não admira que eu sinta que estou flutuando no ar
No wonder I feel like I'm floating on air
Não admira que eu sinta que estou flutuando no ar
No wonder I feel like I'm floating on
Não admira que eu sinta que estou flutuando
Floating on air
Flutuando no ar
GUITAR I
GUITARRA I
GUITAR II (palm muted)
GUITAR II (palma silenciada)
Now it feels like I'm everywhere
Agora parece que estou em todo lugar
Now it feels like I'm everywhere
Agora parece que estou em todo lugar
GUITAR I+II
GUITARRA I+II
It's like you fail to make the connection
É como se você não conseguisse fazer a conexão
You know how vital it is
Você sabe o quão vital é
Or when something slips through your fingers
Ou quando algo escorrega pelos seus dedos
You know how precious it is
Você sabe o quão precioso é
Well you reach the point where you know it's
Bem, você chega ao ponto em que sabe que é
only your second skin
apenas sua segunda pele
It's only your second skin
É apenas sua segunda pele
GUITAR I (varies between palm muting and playing the arpeggio)
GUITAR I (varia entre silenciar a palma da mão e tocar o arpejo)
GUITAR II (palm muted)
GUITAR II (palma silenciada)
I heard someone banging on my door
Eu ouvi alguém batendo na minha porta
I heard someone banging on my door
Eu ouvi alguém batendo na minha porta
Let 'em in...
Deixe-os entrar...
Come in here
Entre aqui
GUITAR I
GUITARRA I
GUITAR II
GUITARRA II
Last night I said these words to my girl
Ontem à noite eu disse essas palavras para minha garota
Last night I said these words to my girl
Ontem à noite eu disse essas palavras para minha garota
GUITAR I
GUITARRA I
GUITAR II
GUITARRA II
C'mon, C'mon
Vamos, vamos
C'mon, C'mon
Vamos, vamos
C'mon, C'mon
Vamos, vamos
END
FIM
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
