Second Skin Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bukalemunlar - İkinci Cilt

by The Chameleons

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Chameleons Second Skin

This Never Ending Now
Bu Artık Bitmeyecek
klaus.hurskainen@elisanet.fi
klaus.hurskainen@elisanet.fi
GUITAR I
GİTAR I
(only first time)
(yalnızca ilk kez)
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (her akoru bir kez çalar)
GUITAR I
GİTAR I
One cold damp evening
Soğuk ve nemli bir akşam
The world stood still
Dünya durdu
I watched as I held my breath
Nefesimi tutarak izledim
A silhouette I thought I knew
Tanıdığımı sandığım bir siluet
Came through
başardım
And someone spoke to me
Ve birisi benimle konuştu
Whispered in my ear
kulağıma fısıldadı
This fantasy's for you
Bu fantezi senin için
Fantasies are "in" this year
Bu yıl fanteziler "in"
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (her akoru bir kez çalar)
RIFF
RIFF
GUITAR I
GİTAR I
(only first time)
(yalnızca ilk kez)
GUITAR II
GİTAR II
GUITAR I
GİTAR I
My whole life flashed before my eyes
Bütün hayatım gözlerimin önünden geçti
I thought
düşündüm
What they say is true
Söyledikleri doğrudur
I shed my skin and my disguise
Derimi ve kılığımı değiştirdim
And cold, numb and naked
Ve soğuk, uyuşuk ve çıplak
I emerged from my cocoon
kozamdan çıktım
While a half remembered tune
Yarı hatırlanmış bir melodi iken
Played softly in my head
Kafamda usulca oynadım
He said
dedi ki
GUITAR II (strums each chord once)
GUITAR II (her akoru bir kez çalar)
RIFF
RIFF
GUITAR I
GİTAR I
(only first time)
(yalnızca ilk kez)
GUITAR II
GİTAR II
BREAK
KIRIL
GUITAR I+II
GİTAR I+II
Then he turned smiling
Sonra gülümseyerek döndü
nd said
dedim
SECOND PART OF SONG
ŞARKININ İKİNCİ BÖLÜMÜ
GUITAR I (palm muted)
GİTAR I (avuç içi sessiz)
I realise a miracle is due
Bir mucizenin zamanı geldiğinin farkındayım
I dedicate this melody to you
Bu melodiyi sana ithaf ediyorum
I realise a miracle is due
Bir mucizenin zamanı geldiğinin farkındayım
I dedicate this melody to you
Bu melodiyi sana ithaf ediyorum
But is this the stuff dreams are made of
Ama rüyaların yapıldığı şey bu mu?
If this is the stuff dreams are made of
Eğer rüyaların yapıldığı şey buysa
No wonder I feel like I'm floating on air
Havada uçuyormuşum gibi hissetmeme şaşmamalı
No wonder I feel like I'm floating on air
Havada uçuyormuşum gibi hissetmeme şaşmamalı
GUITAR I
GİTAR I
GUITAR II
GİTAR II
I realise a miracle is due
Bir mucizenin zamanı geldiğinin farkındayım
I dedicate this melody to you
Bu melodiyi sana ithaf ediyorum
But is this the stuff dreams are made of
Ama rüyaların yapıldığı şey bu mu?
If this is the stuff dreams are made of
Eğer rüyaların yapıldığı şey buysa
No wonder I feel like I'm floating on air
Havada uçuyormuşum gibi hissetmeme şaşmamalı
No wonder I feel like I'm floating on air
Havada uçuyormuşum gibi hissetmeme şaşmamalı
No wonder I feel like I'm floating on
Yüzüyormuşum gibi hissetmeme şaşmamalı
Floating on air
Havada yüzen
GUITAR I
GİTAR I
GUITAR II (palm muted)
GİTAR II (avuç içi sessiz)
Now it feels like I'm everywhere
Şimdi her yerdeymişim gibi geliyor
Now it feels like I'm everywhere
Şimdi her yerdeymişim gibi geliyor
GUITAR I+II
GİTAR I+II
It's like you fail to make the connection
Sanki bağlantıyı kuramıyormuşsun gibi
You know how vital it is
Bunun ne kadar hayati olduğunu biliyorsun
Or when something slips through your fingers
Ya da bir şey parmaklarınızın arasından kayıp gittiğinde
You know how precious it is
Ne kadar değerli olduğunu biliyorsun
Well you reach the point where you know it's
Peki, olduğunu bildiğin noktaya ulaştın
only your second skin
sadece ikinci cildin
It's only your second skin
Bu sadece senin ikinci cildin
GUITAR I (varies between palm muting and playing the arpeggio)
GİTAR I (avuç içi susturma ve arpej çalma arasında değişir)
GUITAR II (palm muted)
GİTAR II (avuç içi sessiz)
I heard someone banging on my door
Birinin kapıma vurduğunu duydum
I heard someone banging on my door
Birinin kapıma vurduğunu duydum
Let 'em in...
İçeri girsinler...
Come in here
Buraya gel
GUITAR I
GİTAR I
GUITAR II
GİTAR II
Last night I said these words to my girl
Dün gece bu sözleri kızıma söyledim
Last night I said these words to my girl
Dün gece bu sözleri kızıma söyledim
GUITAR I
GİTAR I
GUITAR II
GİTAR II
C'mon, C'mon
Hadi, hadi
C'mon, C'mon
Hadi, hadi
C'mon, C'mon
Hadi, hadi
END
SON

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.