Tears Letra Traducción al Español
Los Camaleones - Lágrimas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Never Ending Now
Esto nunca termina ahora
It's just coincidence
es solo una coincidencia
Well you can talk that way but I have to say I don't believe in it
Bueno, puedes hablar de esa manera pero tengo que decir que no creo en eso.
It was a chill of chance, I decided to dance the days away
Fue un escalofrío de casualidad, decidí bailar todos los días.
And I wasn't worried at all sneaking through the back door
Y no me preocupaba en absoluto escabullirme por la puerta trasera.
No, I wasn't worried at all, dreams are what you live for
No, no estaba preocupado en absoluto, los sueños son para lo que se vive.
Waiting for the light to turn green- carry me home
Esperando que la luz se ponga verde, llévame a casa
To the kindest eyes that I've ever seen - carry me home
A los ojos más amables que jamás haya visto: llévame a casa
Well, can you tell me how will it be now? How will it be?
Bueno, ¿puedes decirme cómo será ahora? ¿Cómo será?
Can you tell me, how will it be now? How will it be?
¿Puedes decirme cómo será ahora? ¿Cómo será?
Well we were younger then and the days were long and slow
Bueno, entonces éramos más jóvenes y los días eran largos y lentos.
But were we wiser then? I couldn't say, I wouldn't know
¿Pero éramos más sabios entonces? No podría decirlo, no lo sabría
But I wasn't worried at all, I had someone to run to
Pero no estaba preocupado en absoluto, tenía a alguien a quien acudir.
And I wasn't worried at all, I knew which way the wind blew
Y no estaba preocupado en absoluto, sabía en qué dirección soplaba el viento
Kicking out the chaos and gloom- carry me home
Expulsando el caos y la tristeza, llévame a casa
And I watched the ceiling spin round the room- carry me home
Y vi el techo girar alrededor de la habitación, llévame a casa
Well, can you tell me how will it be now? How will it be?
Bueno, ¿puedes decirme cómo será ahora? ¿Cómo será?
Can you tell me, how will it be now? How will it be?
¿Puedes decirme cómo será ahora? ¿Cómo será?
La la laa
la la laa
In the real world how will it be?
En el mundo real ¿cómo será?
In a cold world how will it be?
En un mundo frío ¿cómo será?
In a lonely world, how will it be?
En un mundo solitario, ¿cómo será?
Am G (break) E E7
Am G (pausa) E E7
Will the ghosts just stop following me?
¿Los fantasmas dejarán de seguirme?
In the real world how will it be?
En el mundo real ¿cómo será?
In a cold dead world how will it be?
En un mundo frío y muerto, ¿cómo será?
Beg and crawl how will it be?
Rogar y gatear ¿cómo será?
Am G (break) E
Am G (pausa) E
Will the ghosts just stop following me?
¿Los fantasmas dejarán de seguirme?
Now drawn into the sun, he was the only one
Ahora atraído hacia el sol, él era el único
He cries out to everyone, for his only son
Clama a todos, por su único hijo.
From the window of my room now
Desde la ventana de mi habitación ahora
I can see the color blue now
Puedo ver el color azul ahora
You can't even look in my eyes now, what would you see?
Ni siquiera puedes mirarme a los ojos ahora, ¿qué verías?
If you could look into my eyes now, what would you see?
Si pudieras mirarme a los ojos ahora, ¿qué verías?
And so I'll remember you
Y así te recordaré
I'll remember the days and the thousands of ways you pulled me through
Recordaré los días y las miles de formas en que me ayudaste
And dream of all the things we've seen
Y soñar con todas las cosas que hemos visto
The thousands of faces, the thousands of the places we have been
Los miles de rostros, los miles de lugares en los que hemos estado
Now you have no phone and you have no name and you have no number
Ahora no tienes teléfono y no tienes nombre y no tienes número
And it comes to an end in the blink of an eye
Y llega a su fin en un abrir y cerrar de ojos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
