Tears Versuri Traducere în Română
Cameleonii - Lacrimi
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Never Ending Now
Acest lucru fără sfârșit acum
It's just coincidence
E doar o coincidență
Well you can talk that way but I have to say I don't believe in it
Ei bine, poți vorbi așa, dar trebuie să spun că nu cred în asta
It was a chill of chance, I decided to dance the days away
A fost un fior de întâmplare, am decis să dansez zilele trecute
And I wasn't worried at all sneaking through the back door
Și nu eram deloc îngrijorat să mă furișam pe ușa din spate
No, I wasn't worried at all, dreams are what you live for
Nu, nu eram deloc îngrijorat, visele sunt ceea ce trăiești
Waiting for the light to turn green- carry me home
Aștept să devină verde, du-mă acasă
To the kindest eyes that I've ever seen - carry me home
Pentru cei mai buni ochi pe care i-am văzut vreodată - du-mă acasă
Well, can you tell me how will it be now? How will it be?
Ei bine, poți să-mi spui cum va fi acum? Cum va fi?
Can you tell me, how will it be now? How will it be?
Poți să-mi spui, cum va fi acum? Cum va fi?
Well we were younger then and the days were long and slow
Ei bine, eram mai tineri atunci și zilele erau lungi și lente
But were we wiser then? I couldn't say, I wouldn't know
Dar atunci eram noi mai înțelepți? N-aș putea spune, n-aș ști
But I wasn't worried at all, I had someone to run to
Dar nu eram deloc îngrijorat, aveam la cine să fug
And I wasn't worried at all, I knew which way the wind blew
Și nu eram deloc îngrijorat, știam în ce direcție bate vântul
Kicking out the chaos and gloom- carry me home
Îndepărtând haosul și bezna – duce-mă acasă
And I watched the ceiling spin round the room- carry me home
Și am privit tavanul învârtindu-se în jurul camerei - duce-mă acasă
Well, can you tell me how will it be now? How will it be?
Ei bine, poți să-mi spui cum va fi acum? Cum va fi?
Can you tell me, how will it be now? How will it be?
Poți să-mi spui, cum va fi acum? Cum va fi?
La la laa
La la laa
In the real world how will it be?
În lumea reală, cum va fi?
In a cold world how will it be?
Într-o lume rece, cum va fi?
In a lonely world, how will it be?
Într-o lume singuratică, cum va fi?
Am G (break) E E7
Am G (pauza) E E7
Will the ghosts just stop following me?
Se vor opri fantomele să mă urmărească?
In the real world how will it be?
În lumea reală, cum va fi?
In a cold dead world how will it be?
Într-o lume moartă și rece, cum va fi?
Beg and crawl how will it be?
Cerși și târăște-te cum va fi?
Am G (break) E
Sunt G (pauza) E
Will the ghosts just stop following me?
Se vor opri fantomele să mă urmărească?
Now drawn into the sun, he was the only one
Acum atras de soare, el era singurul
He cries out to everyone, for his only son
El strigă către toată lumea, pentru singurul său fiu
From the window of my room now
De la fereastra camerei mele acum
I can see the color blue now
Acum văd culoarea albastră
You can't even look in my eyes now, what would you see?
Nici măcar nu poți să te uiți în ochii mei acum, ce ai vedea?
If you could look into my eyes now, what would you see?
Dacă ai putea să te uiți în ochii mei acum, ce ai vedea?
And so I'll remember you
Și așa îmi voi aminti de tine
I'll remember the days and the thousands of ways you pulled me through
Îmi voi aminti zilele și miile de moduri prin care m-ai atras
And dream of all the things we've seen
Și visează la toate lucrurile pe care le-am văzut
The thousands of faces, the thousands of the places we have been
Miile de chipuri, miile de locuri în care am fost
Now you have no phone and you have no name and you have no number
Acum nu ai telefon și nu ai nume și nu ai număr
And it comes to an end in the blink of an eye
Și se termină într-o clipă
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
