A River Runs Between Letra Traducción al Español
El vestuario: un río corre entre ellos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Em D Em (x2)
Introducción: Em D Em (x2)
Into harbour we sailed on the incoming tide
En el puerto navegamos con la marea entrante
Our fishing nets full of sardine
Nuestras redes de pesca llenas de sardina
One town to the starboard, and one to the port
Un pueblo a estribor y otro a babor
And a river runs between
Y un río corre entre
On the quayside she stood with her basket in hand
En el muelle ella estaba con su cesta en la mano.
Such beauty I??ve never since seen
Tal belleza nunca la he visto desde entonces.
And she on the west bank, and me on the east
Y ella en la orilla oeste, y yo en el este
And a river runs between
Y un río corre entre
And as we haul away, I??m still in yesterday
Y mientras nos alejamos, todavía estoy en el ayer
Everything??s changed with the turn of the tide
Todo ha cambiado con el cambio de marea.
I paid the ferryman, anchors aweigh again
Le pagué al barquero, las anclas vuelven a levar
My love for her I did never confide
Mi amor por ella nunca le confié
Because a river runs between
Porque un río corre entre
Instrumental: (verse chords)
Instrumental: (acordes en verso)
The bridge builders came with their concrete and stone
Los constructores del puente vinieron con sus hormigón y piedra.
Resistance they hadn??t foreseen
Resistencia que no habían previsto
One town has the money, the other the sun
Un pueblo tiene el dinero, el otro el sol.
And a river runs between
Y un río corre entre
And as we haul away, I??m still in yesterday
Y mientras nos alejamos, todavía estoy en el ayer
Everything??s changed with the turn of the tide
Todo ha cambiado con el cambio de marea.
I paid the ferryman, anchors aweigh again
Le pagué al barquero, las anclas vuelven a levar
My love for her I did never confide
Mi amor por ella nunca le confié
And as we haul away, I??m still in yesterday
Y mientras nos alejamos, todavía estoy en el ayer
Everything??s changed with the turn of the tide
Todo ha cambiado con el cambio de marea.
She??s way above me, my bride she will never be
Ella está muy por encima de mí, mi novia, ella nunca lo será.
A bridge doesn??t change things that happen to us
Un puente no cambia las cosas que nos pasan
And a river runs between
Y un río corre entre
So now there??s a path from the east to the west
Entonces ahora hay un camino del este al oeste
And a pretty young maid of eighteen
Y una sirvienta joven y bonita de dieciocho años.
But a lifetime of conflict, the two towns divide
Pero tras una vida de conflicto, las dos ciudades se dividen.
And a river runs between
Y un río corre entre
And a river runs between
Y un río corre entre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
