A River Runs Between Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Szatnia - pomiędzy nimi płynie rzeka

by The Changing Room

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Changing Room A River Runs Between

Intro: Em D Em (x2)
Wprowadzenie: Em D Em (x2)
Into harbour we sailed on the incoming tide
Do portu popłynęliśmy wraz z nadchodzącym przypływem
Our fishing nets full of sardine
Nasze sieci rybackie pełne sardynek
One town to the starboard, and one to the port
Jedno miasto na prawą burtę i jedno do portu
And a river runs between
A pomiędzy nimi płynie rzeka
On the quayside she stood with her basket in hand
Stała na nabrzeżu z koszykiem w dłoni
Such beauty I??ve never since seen
Takiego piękna nigdy od tamtej pory nie widziałem
And she on the west bank, and me on the east
A ona na zachodnim brzegu, a ja na wschodzie
And a river runs between
A pomiędzy nimi płynie rzeka
And as we haul away, I??m still in yesterday
I kiedy odjeżdżamy, wciąż jestem we wczorajszym miejscu
Everything??s changed with the turn of the tide
Wszystko się zmieniło wraz z odejściem fali
I paid the ferryman, anchors aweigh again
Zapłaciłem przewoźnikowi, kotwice znów wznoszą się
My love for her I did never confide
Nigdy nie wyznałem jej miłości
Because a river runs between
Ponieważ pomiędzy nimi płynie rzeka
Instrumental: (verse chords)
Instrumentalny: (akordy zwrotki)
The bridge builders came with their concrete and stone
Budowniczowie mostu przyjechali ze swoim betonem i kamieniem
Resistance they hadn??t foreseen
Oporu, którego nie przewidzieli
One town has the money, the other the sun
Jedno miasto ma pieniądze, drugie słońce
And a river runs between
A pomiędzy nimi płynie rzeka
And as we haul away, I??m still in yesterday
I kiedy odjeżdżamy, wciąż jestem we wczorajszym miejscu
Everything??s changed with the turn of the tide
Wszystko się zmieniło wraz z odejściem fali
I paid the ferryman, anchors aweigh again
Zapłaciłem przewoźnikowi, kotwice znów wznoszą się
My love for her I did never confide
Nigdy nie wyznałem jej miłości
And as we haul away, I??m still in yesterday
I kiedy odjeżdżamy, wciąż jestem we wczorajszym miejscu
Everything??s changed with the turn of the tide
Wszystko się zmieniło wraz z odejściem fali
She??s way above me, my bride she will never be
Jest o wiele wyższa ode mnie, moja narzeczona nigdy nie będzie
A bridge doesn??t change things that happen to us
Most nie zmienia tego, co nam się przydarza
And a river runs between
A pomiędzy nimi płynie rzeka
So now there??s a path from the east to the west
Zatem teraz istnieje ścieżka ze wschodu na zachód
And a pretty young maid of eighteen
I śliczna młoda, osiemnastoletnia pokojówka
But a lifetime of conflict, the two towns divide
Jednak po trwającym całe życie konflikcie oba miasta się rozdzielają
And a river runs between
A pomiędzy nimi płynie rzeka
And a river runs between
A pomiędzy nimi płynie rzeka

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.