Pipeline 歌詞 日本語訳
ザ・チャンテイズ - パイプライン
by The Chantays
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: Pipeline (corrected)
件名: TAB: パイプライン (修正)
PIPELINE (corrected version)
パイプライン(修正版)
-I found an old tape of mine with Pipeline
- Pipeline の古いテープを見つけました
on it, and I guess my memory wasn't quite
私の記憶が完全ではなかったと思います
as good as I thought (no smart cracks from
思った通りの良好な状態 (スマートな亀裂はありません)
the under 16 contingent please)
16歳未満の方はご参加ください)
So I ran through it a couple of times
それで私はそれを数回実行しました
through it, and combined with the
それを通して、と組み合わせて、
lead line posting from Al Kossow
Al Kossow からのリード線の投稿
(thanks Al), I think this version
(アルに感謝)、このバージョンだと思います
is pretty close to the original.
かなりオリジナルに近いです。
Two additional comments. It sounds
追加のコメントが 2 つあります。聞こえるよ
like the Chantays had three guitars,
Chantaysが3本のギターを持っていたように、
an electric piano, bass and drums.
エレクトリックピアノ、ベース、ドラム。
One Guitar played the chords, one
1本のギターがコードを演奏し、もう1本が
handled the reverb plucking and
リバーブのプラッキングを処理し、
E-string staccatto slide, and one handled
E線スタッカットスライド、ハンドル付き
the lead line.
リード線。
The electric piano did the
電子ピアノがやったのは、
melody on the bridge, and the high notes
橋の上のメロディーと高音
at the end of each verse. I've put in a
各詩の終わりに。を入れました
guitar part for this. It should be possible
これのギターパート。それは可能なはずです
for two guitarist to cover most of the music
2人のギタリストがほとんどの音楽をカバーするために
as transcribed. The problem would be switching
転写されたとおり。問題は切り替えだろう
the tone and effects while playing the different
演奏時の音色やエフェクトが異なります。
parts. The rhythm guitarist can handle the
部品。リズムギタリストが扱えるのは、
piano parts, since it's mostly chord forms.
ほとんどがコードフォームなので、ピアノパートです。
"Since no else has taken up the challenge
「他に誰も挑戦していないので、
I have decided to reach deep into
奥深くまで到達することにしました
memory and attempt to tabulate the
記憶して表にしてみる
version that I best remember, as
私が最もよく覚えているバージョンとしては、
played by the Chantays. It hit the
チャンテイズによって演奏されました。それは、
charts in 1962.
1962年のチャート。
To produce the proper SURF sound, you'll
適切な SURF サウンドを生成するには、次のことを行います。
need a couple of Fender JazzMasters, any
Fender JazzMaster がいくつか必要です。
colour so long as it's white. I know the
色は白であればOK。私は知っています
Ventures played sunburst, but they were from
ベンチャーズはサンバーストを演奏しましたが、彼らは
somewhere too far north, and while the Surfaries
あまりにも北のどこかで、そしてサーファリーズの間、
played Salmon Pink Fenders, there is a story
サーモンピンクフェンダーを演奏した、物語があります
that while they appeared on the Album cover
彼らがアルバムジャケットに登場したとき
it was actually the Champs who played on the
実際にプレーしたのはチャンピオンズでした
record.
記録する。
Next, you'll need a proper spring Reverb unit.
次に、適切なスプリングリバーブユニットが必要になります。
Unfortunately the new digital units don't produce
残念ながら、新しいデジタルユニットでは生成されません。
the proper crashing sound when you drop them. All
落としたときの適切な衝突音。すべて
good surfing songs started with a "reverb kick",
良いサーフィンソングは「リバーブキック」から始まり、
a sound discovered by the first kid who accidentally
最初の子供が偶然発見した音
kicked his amp over(probably a Deluxe Reverb),
彼のアンプ(おそらくデラックスリバーブ)を蹴り倒しました。
while imitating Dick Dale
ディック・デイルの真似をしながら
But I digress...
しかし、私はそれました...
Pipeline:
パイプライン:
2nd Lead & Rhythm Guitar Parts
2ndリード&リズムギターパート
The second lead should be played with
2番目のリードは一緒にプレイする必要があります
the heel of the right hand partially
右手のかかと部分
muting the strings, which are "plucked"
「弾かれた」弦をミュートする
with the pick. The guitar should be
ピックで。ギターはそうあるべきです
played through a spring reverb unit,
スプリングリバーブユニットを通して演奏すると、
turned up to 12 or 13.
12か13になりました。
1-intro.:
1-イントロ:
|-KICK THE REVERB------------------------|
|-リバーブをキック------------------------|
E string staccato slide
E線スタッカートスライド
(while picking mandolin style)
(マンドリンスタイルを選びながら)
(i.e. up & down as fast as possible)
(つまり、できるだけ速く上下します)
2: 8 bars of the E-A string plucking)
2:E-A弦の8小節弾き)
1&2&3&4& (4 bars) (4 bars)
1&2&3&4& (4小節) (4小節)
dudududu
ドゥドゥドゥドゥ
3: Enter the rhythm guitar
3:リズムギターの登場
1&2&3&4& (4 bars) (4 bars)
1&2&3&4& (4小節) (4小節)
dudududu
ドゥドゥドゥドゥ
(Play the chord once per bar, with a slow
(コードを小節ごとに 1 回、ゆっくりと弾いてください。
upstroke)
アップストローク)
4: Start of the Melody (lead line)
4: メロディーの始まり(リードライン)
BARS 1-4
1~4小節目
Repeat Repeat
リピート リピート
1&2&3&4& (4 bars) (4 bars)
1&2&3&4& (4小節) (4小節)
dudududu
ドゥドゥドゥドゥ
(Play the chord once per bar, with a slow
(コードを小節ごとに 1 回、ゆっくりと弾いてください。
upstroke)
アップストローク)
5:
5:
Chorus (I suppose we can call it that)
コーラス(そう呼んでもいいかもしれない)
1&2&3&4&1&2&3&4&1&2&3&4&1&2&3&4&
1&2&3&4&1&2&3&4&1&2&3&4&1&2&3&4&
(8 picks per beat- i.e. dudududu)
(1 ビートあたり 8 ピック、つまり dudududu)
(When I listen to the fast picking on
(速いピッキングを聴くと
the E string
E 文字列
|7-57-5757-57-5755-18 11 10 9 etc.-----|
|7-57-5757-57-5755-18 11 10 9 など-----|
E-string slide
E弦スライド
6: The Bridge
6: 橋
During this part, the second lead guitar
この部分では、2番目のリードギターが
plays a continuous staccato on the E-string
E線で連続スタッカートを演奏します
following the chord changes, which are played
演奏されるコードチェンジに続いて
in the barr position. It finishes with an
バーの位置で。で終わります
E-string slide into the first verse again.
E ストリングが再び最初のバースに滑り込みます。
1&2&3&4& (4 bars) (4 bars)
1&2&3&4& (4小節) (4小節)
dudududu
ドゥドゥドゥドゥ
The actual picking pattern on this section
このセクションの実際のピッキングパターン
sound to me like:
私には次のように聞こえます:
1&2&3&4&5&6&7&8&
1&2&3&4&5&6&7&8&
MELODY PART
メロディパート
Part 4: The lead breaks in
パート 4: リードが侵入する
Lead Guitar:
リードギター:
(Play the last part as an Em barr on the 12th fret)
(最後のパートを12フレットのEmバールで演奏します)
(Play the last part as an Am barr on the 12th fret)
(最後のパートを12フレットのAmバールで演奏します)
Part 5:
パート 5:
6:BRIDGE:
6:ブリッジ:
Lead guitar:
リードギター:
E slide
Eスライド
OR if you want to try and copy the piano part.
または、ピアノパートをコピーしてみたい場合。
(play these parts as Am and A form barr chords starting
(これらのパートを Am と A で始まるバーコードとして演奏してください
at the 12th fret)
12フレットで)
(for the Em chord play it on the 7th fret
(Emコードの場合は7フレットで弾いてください)
and use your pinkie to play the high E (12))
小指を使って高い E を演奏します (12))
Last Verse:
最後の詩:
Play the first part all over again, and
最初の部分をもう一度再生して、
then finish with one last staccato slide
最後にスタッカートのスライドを 1 つ加えて終了します
and a final slow Em chord, downstroke
そして最後のゆっくりとした Em コード、ダウンストローク
and full tremolo.
そしてフルトレモロ。
Then call in a day, and hit the beach.
それから、その日のうちに連絡して、ビーチに行きましょう。
Hugh R. Williamson
ヒュー・R・ウィリアムソン
Internet: WMUHRW@GEMINI.LDC.LU.SE
インターネット: WMUHRW@GEMINI.LDC.LU.SE
Compuserve: 71760.1453@COMPUSERVE.COM
Compuserve: 71760.1453@COMPUSERVE.COM
WELL: HUGHRW@WELL.SF.CA.US
ウェル: HUGHRW@WELL.SF.CA.US
MAIL: PO Box 292, Debert, Nova Scotia CANADA B0M 1G0
郵便: 私書箱 292、デバート、ノバスコシア州カナダ B0M 1G0
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
