The Blind Stagger Testo Traduzione Italiana
I Ciarlatani - Il cieco barcollante
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Written/Performed by: The Charlatans
Scritto/interpretato da: The Charlatans
Intro:
Introduzione:
Verse:
Versetto:
Lord, It's been a long, long time,
Signore, è passato molto, molto tempo
And people don't you find always leave their troubles at your door.
E le persone che non trovi lasciano sempre i loro problemi alla tua porta.
I, I live on my own,
Io, vivo per conto mio,
I don't need a bitter soul blowin' 'bout my country anymore.
Non ho più bisogno che un'anima amareggiata soffi sul mio paese.
Mmmm, don't you think your daddy needs you home right away.
Mmmm, non pensi che tuo padre abbia bisogno di te a casa subito?
Mmmm, your daddy needs you home right away.
Mmmm, tuo padre ha bisogno che tu torni a casa subito.
Break:
Pausa:
Electric Riff 1:
Riff elettrico 1:
Chorus:
Coro:
Oh! It's About time, Can't you for once be strong?
Oh! Era ora, non puoi essere forte per una volta?
I bleed a little too.
Sanguino un po' anch'io.
You're invisible. Is there something I can give to you?
Sei invisibile. C'è qualcosa che posso darti?
I see my light come shining - there is good on the horizon.
Vedo la mia luce splendere: c'è del buono all'orizzonte.
Daylight, sneakin' through my window, I will give you a rainbow,
La luce del giorno, che si insinua attraverso la mia finestra, ti darò un arcobaleno,
And a bucket full of gold.
E un secchio pieno d'oro.
You've been bitten, by eleven hungrty kittens,
Sei stato morso da undici gattini affamati,
Who will go the whole distance, while the blind stagger.
Chi andrà per tutta la distanza, mentre i ciechi barcollano.
Electric Riff 2:
Riff elettrico 2:
(32OO33) (1XOO33) (32OO33)
(32OO33) (1XOO33) (32OO33)
Acoustic Solo:
Assolo acustico:
Repeat electric riff 1 (x4)
Ripeti il riff elettrico 1 (x4)
Repeat Chorus.
Ripeti il coro.
Then repeat intro chords, with the following bass solo.
Quindi ripeti gli accordi introduttivi, con il successivo assolo di basso.
The End.
La fine.
Any more requests etc get in touch: theoriginalmook@hotmail.com
Per ulteriori richieste ecc. contattaci: theoriginalmook@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
