Title Fight Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Szarlatani – walka o tytuł
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Thu, 30 Oct 1997 13:42:37 -0600 (CST)
Data: czwartek, 30 października 1997 13:42:37 -0600 (CST)
From: stephenb@cl.uh.edu
Od: stephenb@cl.uh.edu
To: guitar@olga.net
Do: gitara@olga.net
Subject: CRD: Title Fight by Chalatans Uk
Temat: CRD: Walka o tytuł stoczona przez Chalatans UK
Here's Title Fight by the Charlatans Uk transcribed by Dave sent by
Oto walka o tytuł autorstwa Charlatans Uk w transkrypcji przesłanej przez Dave'a
Benu Stephen
Benu Stefan
Title Fight (is great)
Walka o tytuł (jest świetna)
Intro = D a bit
Wprowadzenie = D trochę
Bass/guitar tune type thing -
Rodzaj strojenia basu/gitary -
Whatever helps you thru' the night
Cokolwiek, co pomoże ci przetrwać noc
My paws keep going to turn on the satellite
Moje łapy ciągle włączają satelitę
Always look for the positive
Zawsze szukaj pozytywów
I don't feel the pain when I'm watching the title fight
Nie czuję bólu, kiedy oglądam walkę o tytuł
How could I ever want to disown you, I want to love and to have and to
Jak mógłbym chcieć się Ciebie wyprzeć, chcę kochać, mieć i mieć
hold you
trzymać cię
All the good in the world and you keep it under your thumb
Całego dobra na świecie i trzymasz to pod ręką
Amphetamines will keep you think
Amfetamina nie pozwoli ci myśleć
My heart beats fast and I'm climbing the walls again
Serce bije mi szybko i znów wspinam się po ścianach
And I've been talking for miles on end
I rozmawiam przez całe mile
or is it because everybody is a friend
czy może dlatego, że każdy jest przyjacielem
How could I ever want to disown you, I want to love and to have and to
Jak mógłbym chcieć się Ciebie wyprzeć, chcę kochać, mieć i mieć
hold you
trzymać cię
All the good in the world and you keep it under your thumb
Całego dobra na świecie i trzymasz to pod ręką
G for a bit
G. na chwilę
Chorus (is great)
Refren (jest świetny)
I have my freedom and while I'm living I know the world can't touch me
Mam swoją wolność i póki żyję, wiem, że świat nie może mnie dotknąć
I could wait forever love in vain yeah I'll have you when your birthday
Mógłbym czekać wiecznie, miłość na próżno, tak, będę cię mieć, kiedy będziesz miał urodziny
comes
przychodzi
I am the sundance kid coming to you in the grooves with a positive
Jestem dzieciakiem z Sundance, który przychodzi do ciebie z pozytywem
Is it because our talent's shining, bound by the empire, follow the Eskimo
Czy to dlatego, że nasz talent błyszczy, związany przez imperium, podążaj za Eskimosem
How could I ever want to disown you, I want to love and to have and to
Jak mógłbym chcieć się Ciebie wyprzeć, chcę kochać, mieć i mieć
hold you
trzymać cię
All the good in the world and you keep it under your thumb
Całego dobra na świecie i trzymasz to pod ręką
Chorus (is greater second time around)
Refren (jest większy za drugim razem)
I have my freedom and while I'm living I know the world can't touch me
Mam swoją wolność i póki żyję, wiem, że świat nie może mnie dotknąć
I could wait forever love in vain yeah I'll have you when your birthday
Mógłbym czekać wiecznie, miłość na próżno, tak, będę cię mieć, kiedy będziesz miał urodziny
comes
przychodzi
The guitar bit over the chorus:
Gitara przełamała refren:
B 10----10--- a lot
B 10----10--- dużo
Middle Bit - Am7
Środkowy bit - Am7
A ----3------ notes, just in case: G A C A G A
A ----3------ notatki na wszelki wypadek: G A C A G A
Chorus (is ever better third time around)
Refren (jest coraz lepszy za trzecim razem)
I have my freedom and while I'm living I know the world can't touch me
Mam swoją wolność i póki żyję, wiem, że świat nie może mnie dotknąć
I could wait forever love in vain yeah I'll have you when your birthday
Mógłbym czekać wiecznie, miłość na próżno, tak, będę cię mieć, kiedy będziesz miał urodziny
comes
przychodzi
Ending - D a lot
Zakończenie - D dużo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
