Weirdo Paroles Traduction Française

Les Charlatans - Bizarre

by The Charlatans

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Charlatans Weirdo

Tunning: standard
Réglage : standard
this is a great song, please rate cheers
c'est une super chanson, merci de noter, bravo
Hammond riff:
Riff d'Hammond :
F#m7 F#m6 F#m b6(?) F#m F#m6
Fa#m7 Fa#m6 Fa#m b6(?) Fa#m Fa#m6
Play this twice, then twice again but with the following guitar overdub
Jouez ceci deux fois, puis deux fois encore mais avec l'overdub de guitare suivant
(bang a bit of reverse reverb on it if you can)
(appuyez un peu de réverbération inversée si vous le pouvez)
Now the organ riff changes, play this once:
Maintenant, le riff de l'orgue change, jouez ceci une fois :
Keep this last riff going through the first verse:
Continuez ce dernier riff jusqu'au premier couplet :
Most of the time you are happy,
La plupart du temps tu es heureux,
You're a weirdo.
Tu es un cinglé.
And before the introduction ends
Et avant la fin de l'introduction
There's someone feeling sorry for their selves.
Il y a quelqu'un qui s'apitoie sur son sort.
(Here's where you stomp on your tremolo pedal- Hit each chord once
(C'est ici que vous appuyez sur votre pédale de trémolo - Frappez chaque accord une fois
and hold)
et tiens)
Look at your ugly shame,
Regarde ta vilaine honte,
What are you talking for?
De quoi parles-tu ?
Look at your ugly shame.
Regarde ta honte.
It's back to the original organ riff for the second verse:
On revient au riff d'orgue original pour le deuxième couplet :
Most of the time you're demanding,
La plupart du temps tu es exigeant,
# b6
#b6
What am I doing here, and I don't want to be.
Qu'est-ce que je fais ici, et je ne veux pas l'être.
And the hurt in which you bare
Et la souffrance que tu endures
# b6
#b6
You could say goodbye to this earth.
Vous pourriez dire au revoir à cette terre.
Look at your ugly shame,
Regarde ta vilaine honte,
What are you talking for?
De quoi parles-tu ?
Look at your ugly shame.
Regarde ta honte.
There's too much for me to know about.
Il y a trop de choses à savoir pour moi.
Instrumental
Instrumental
After a bar of percussion there's a bass solo. It's something vaguley
Après une mesure de percussions, il y a un solo de basse. C'est quelque chose de vague
like this:
comme ça :
Guitar Solo
Solo de guitare
Now with the 1st organ riff underneath:
Maintenant avec le 1er riff d'orgue en dessous :
There's a half-bar of weird Delay-feedback effects- you could just
Il y a une demi-barre d'étranges effets de delay-feedback - vous pourriez simplement
scrape your plectrum up and down the strings.
grattez votre plectre de haut en bas sur les cordes.
Most of the time you are happy,
La plupart du temps tu es heureux,
# b6
#b6
You're a weirdo.
Tu es un cinglé.
And your nerve is my device,
Et ton nerf est mon appareil,
# b6
#b6
And it makes me sad.
Et ça me rend triste.
Look at your ugly shame,
Regarde ta vilaine honte,
What are you talking for?
De quoi parles-tu ?
Look at your ugly shame.
Regarde ta honte.
There's too much for me to know about.
Il y a trop de choses à savoir pour moi.
Two bars of drums then another bass solo:
Deux mesures de batterie puis un autre solo de basse :
Repeat Hammond Organ Riff 1, twice. Then it's:
Répétez le Hammond Organ Riff 1 deux fois. Ensuite c'est :
Now it's the outro solo played on some kind of organ-slash-synth. It's
Maintenant, c'est le solo outro joué sur une sorte d'orgue-slash-synthé. C'est
probabaly a bit sloppy but it'll give you an idea. It's played over the
c'est probablement un peu bâclé mais ça vous donnera une idée. Cela se joue sur le
first organ riff again.
à nouveau le premier riff d'orgue.
Chords:-
Accords : -
F#m 244222 Em O22OOO
F#m 244222 Em O22OOO
Please rate That's it Cheers.
Veuillez évaluer C'est tout, à votre santé.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.