You Cross My Path Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Şarlatanlar - Yolumdan Geçiyorsun
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro A (0:04)
Giriş A (0:04)
Intro B (0:17)
Giriş B (0:17)
Verse (0:43)
Ayet (0:43)
I don??t think you quite know who I am
Kim olduğumu tam olarak bildiğini sanmıyorum
I am the son of loyalty I hope you understand
Ben vefanın oğluyum umarım anlarsın
I don??t think you quite know who i am oh
Kim olduğumu pek bildiğini sanmıyorum oh
I am the sum of everything I don??t want you to understand
Ben anlamanı istemediğim her şeyin toplamıyım
Prechorus (1:09)
Ön Koro (1:09)
You cross my path I??ll take you down
Yolumdan geçersen seni aşağı indireceğim
You bloodied me with howling hands
Uluyan ellerinle beni kanlandırdın
The wretched games the tortured souls
Sefil oyunlar, işkence görmüş ruhlar
The flowing scarves the debutantes
Akan eşarplar sosyeteye tanıtılanları
The crushing blows the sordid scenes
Ezici, iğrenç sahneleri havaya uçuruyor
But what you did was so obscene
Ama yaptığın çok müstehcendi
Chorus (1:21)
Koro (1:21)
I will ride again and I??ll take you down like that
Tekrar at süreceğim ve seni böyle aşağı indireceğim
You will die up there alone, I??ll take you down like that
Orada yalnız başına öleceksin, seni böyle aşağı indireceğim
Verse (1:36)
Ayet (1:36)
You think about me everyday
Her gün beni düşünüyorsun
You dream of ways to keep your evil thoughts at bay
Kötü düşüncelerinizi uzak tutmanın yollarını hayal ediyorsunuz
You think about me everyday
Her gün beni düşünüyorsun
You dream of ways to keep your sick-o thoughts at bay
Hasta düşüncelerinizi uzak tutmanın yollarını hayal ediyorsunuz
Prechorus (2:01)
Ön Koro (2:01)
You cross my path I??ll take you down
Yolumdan geçersen seni aşağı indireceğim
You bloodied me with howling hands
Uluyan ellerinle beni kanlandırdın
The wretched games the tortured souls
Sefil oyunlar, işkence görmüş ruhlar
The flowing scarves the debutantes
Akan eşarplar sosyeteye tanıtılanları
The crushing blows the sordid scenes
Ezici, iğrenç sahneleri havaya uçuruyor
But what you did was so obscene
Ama yaptığın çok müstehcendi
Chorus (2:13)
Koro (2:13)
I will ride again and I??ll take you down like that
Tekrar at süreceğim ve seni böyle aşağı indireceğim
You will die up there alone, I??ll take you down like that
Orada yalnız başına öleceksin, seni böyle aşağı indireceğim
Verse (2:27)
Ayet (2:27)
I will sail into your kingdom, be the sound of the abyss
Krallığına yelken açacağım, uçurumun sesi olacağım
Could be the sound of your own voice, be the sound of your first kiss
Kendi sesinizin sesi olabilir, ilk öpücüğünüzün sesi olabilir
I am the sound of iraq, I am the sound of the red sea
Ben Irak'ın sesiyim, ben kızıl denizin sesiyim
I am the voice of the almighty
Ben yücenin sesiyim
I am the sound of your own dreams
Ben senin kendi hayallerinin sesiyim
(Harmonics)
(Harmonikler)
Prechorus (2:54)
Ön Koro (2:54)
You cross my path I??ll take you down
Yolumdan geçersen seni aşağı indireceğim
You bloodied me with howling hands
Uluyan ellerinle beni kanlandırdın
The wretched games the tortured souls
Sefil oyunlar, işkence görmüş ruhlar
The flowing scarves the debutantes
Akan eşarplar sosyeteye tanıtılanları
The crushing blows the sordid scenes
Ezici, iğrenç sahneleri havaya uçuruyor
But what you did was so obscene
Ama yaptığın çok müstehcendi
Chorus (3:07)
Koro (3:07)
I will ride again and I??ll take you down like that
Tekrar at süreceğim ve seni böyle aşağı indireceğim
You will die up there alone, I??ll take you down like that
Orada yalnız başına öleceksin, seni böyle aşağı indireceğim
I will die for no one I will cry for no one
Kimse için ölmeyeceğim, kimse için ağlamayacağım
You will die up there alone you will die up there alone
Orada yalnız öleceksin, orada yalnız öleceksin
Bridge (3:33)
Köprü (3:33)
I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you
Seni??Alacağım, Seni??Alacağım, Seni??Alacağım, Seni??Alacağım
I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you
Seni??Alacağım, Seni??Alacağım, Seni??Alacağım, Seni??Alacağım
I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you
Seni??Alacağım, Seni??Alacağım, Seni??Alacağım, Seni??Alacağım
I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you, I??ll get you
Seni??Alacağım, Seni??Alacağım, Seni??Alacağım, Seni??Alacağım
Outro (3:47)
Çıkış (3:47)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
