A Sentimental Song 歌詞 日本語訳
ザ・クワイヤ - センチメンタルな歌
by The Choir
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
A Sentimental Song - The Choir (**with solo added)
センチメンタルな歌 - The Choir (**ソロ追加)
Circle Slide
サークルスライド
* Riff 1
* リフ1
Verse:
詩:
Children tremble,
子どもたちは震え、
Flowers fade so sadly.
花はとても悲しく枯れてしまいます。
s4
s4
Love is strange to understand.
愛というのは理解するのが不思議なものだ。
Winter winds blow,
冬の風が吹いて、
Does the truth sting badly?
真実はひどく刺さりますか?
Let your tears fall into my hands.
あなたの涙を私の手に落としてください。
Let your tears fall into my hands.
あなたの涙を私の手に落としてください。
Chorus:
コーラス:
Listen closely,
よく聞いて、
And I will sing for you,
そして私はあなたのために歌います、
A sentimental song,
センチメンタルな曲で、
And you will know just how I feel.
そしてあなたも私の気持ちが分かるでしょう。
Listen closely,
よく聞いて、
And I will sing for you,
そして私はあなたのために歌います、
A sentimental song.
センチメンタルな曲。
*Riff 1
※リフ1
(courtesy of Shannon Penner)
(シャノン・ペナー提供)
**I spent an hour or so tabbing this song out today (knowing that it wasn't on
**今日はこの曲をタブで検索するのに 1 時間ほど費やしました (オンになっていないことを知りながら)
the archives yet) and what happens? I come to the archives and Shannon Penner beats
アーカイブはまだです)そして何が起こるでしょうか?アーカイブに来るとシャノン・ペナーがビートを打つ
me to it! :) This song has been around for awhile so what are the chances someone
私もそれに! :) この曲はしばらく前からあるので、誰かがそれをする可能性は何ですか?
would tab it out the very day before I did? Oh well, here is the solo part... ;)
私がする前日にそれをタブアウトするでしょうか?ああ、ここからがソロパートです... ;)
(from the live concert at Cornerstone '96)
(コーナーストーン'96でのライブコンサートより)
(Bill Campbell was doing the solo...add a bunch of vibratos in there...)
(ビル・キャンベルがソロを弾いていました...そこに大量のビブラートを追加しました...)
G----------------------------------- X 4 then...
G----------------------------- X 4 では...
B-10--12--15p13p15--16b17--15--13--12--13--10--12b13--12--10------10--15--13--15-
B-10--12--15p13p15--16b17--15--13--12--13--10--12b13--12--10-----10--15--13--15-
B--16b17--15--13--12--13--10------13p12h13-----15--16b17---
B--16b17--15--13--12--13--10-----13p12h13-----15--16b17---
B--15--13--12--13--10--13p12h13------15p13h15--
B--15--13--12--13--10--13p12h13-----15p13h15--
G--------------------------------12------------ then repeat first part
G----------------------12----------- その後、最初の部分を繰り返します
A---------------------------------------------- of solo to end
ソロから終わりまでのA-------------------------------------------
(Main part of song courtesy of Shannon Penner)
(曲の主要部分はシャノン・ペナー提供)
(Solo by Wes Marlan lookymike@aol.com Corrections? Comments?)
(ソロ by Wes Marlan lookymike@aol.com 訂正?コメント?)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
