Grace Testo Traduzione Italiana
Il Coro - Grazia
by The Choir
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Grace - The Choir
Grazia - Il Coro
Speckled Bird
Uccello maculato
Screamin' at the newsman,
Urlando al giornalista,
Tellin' him to take it back.
Dirgli di riprenderselo.
I'll sue him if he won't retract.
Gli farò causa se non si ritratta.
Cryin' to the hangman,
Piangendo al boia,
Beggin' him to render slack.
Implorandolo di rallentare.
If I could I would go back.
Se potessi tornerei indietro.
Will you extend me,
Mi estenderai,
Will you extend me grace.
Mi estenderai la grazia.
Just a little grace.
Solo un po' di grazia.
Will you extend me,
Mi estenderai,
Will you extend me grace.
Mi estenderai la grazia.
Just a little grace.
Solo un po' di grazia.
Were you talkin' to the shrubbery
Stavi parlando con gli arbusti
Did you cut the roses down
Hai tagliato le rose?
Someone oughta till that ground
Qualcuno dovrebbe coltivare quel terreno
You thought I had a pure heart, well
Pensavi che avessi un cuore puro, beh
I thought you were an angel, girl
Pensavo che fossi un angelo, ragazza
Mercy is the silver pearl
La misericordia è la perla d'argento
Will you extend me
Mi estenderai
Will you extend me grace
Mi estenderai la grazia
Just a little grace...
Solo un po' di grazia...
My mother deems me ever dear
Mia madre mi considera sempre caro
I'm less a liar than sincere
Sono meno bugiardo che sincero
When you cut me in the alley-way
Quando mi tagli nel vicolo
You don't have to turn that knife
Non devi girare quel coltello
I'll suffer in the after life
Soffrirò nell'aldilà
Prayin' to the Father
Pregando il Padre
Sorry, did I grieve the Ghost
Scusa, ho addolorato lo Spettro
You're the one I love the most
Sei quello che amo di più
repeat chorus
ripetere il ritornello
*starting at this C chord there is one bar of 5/4,
*a partire da questo accordo di Do c'è una battuta di 5/4,
then one of 4/4, leading then into the chorus.
poi uno di 4/4, che porta poi al ritornello.
Gsus4 : 320013
Gsus4: 320013
A/C# : X42220
Aria condizionata#: X42220
(courtesy of Shannon Penner)
(per gentile concessione di Shannon Penner)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.