Never on Sunday Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
The Chordettes - Asla Pazar günü
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
Oh, you can kiss me on a Mon - day,
Oh, beni pazartesi günü öpebilirsin.
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
A Monday, a Monday is very very good
Bir pazartesi, bir pazartesi çok çok iyi
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
Or you can kiss me on a Tuesday
Ya da Salı günü beni öpebilirsin
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 GM7 G A7 A7/6 D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 GM7 G A7 A7/6 D
A Tuesday, a Tuesday, in fact I wish you would
Bir Salı, bir Salı, aslında keşke yapsaydın
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
Or you can kiss me on a Wednesday,
Ya da çarşamba günü beni öpebilirsin.
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
A Thursday, a Friday, and Sat - ur - day is best,
Perşembe, Cuma ve Cumartesi günleri en iyisidir.
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
But nev - er ev - er on a Sunday
Ama asla bir Pazar günü asla
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 GM7 G A7 A7/6 D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 GM7 G A7 A7/6 D
A Sunday, a Sunday 'cause that's my day of rest
Bir pazar, bir pazar çünkü bu benim dinlenme günüm
Refrain:
Kaçının:
M7
M7
Most an - y - day you can be my guest,
Çoğu gün benim misafirim olabilirsin.
An - y - day you say but my day of rest;
Bir - bir - gün diyorsun ama benim dinlenme günüm;
M7
M7
Just name the day that you like the best,
En çok sevdiğiniz günü adlandırın,
On - ly stay a - way on my day of rest.
Dinlenme günümde sadece biraz uzakta kal.
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
Oh, you can kiss me on a cool day,
Ah, beni güzel bir günde öpebilirsin
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
A hot day, a wet day, which ever one you choose,
Sıcak bir gün, yağmurlu bir gün, hangisini seçerseniz seçin,
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
Or try to kiss me on a grey day,
Ya da gri bir günde beni öpmeyi dene,
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 GM7 G A7 A7/6 D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 GM7 G A7 A7/6 D
A May day, a pay day and see if I re - fuse;
Mayıs günü, maaş günü ve bakalım reddediyor muyum;
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
And if you make it on a bleake day,
Ve eğer bunu kasvetli bir günde yaparsan,
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
A freak day, or a week day, well you can be my guest;
Çılgın bir gün ya da hafta içi bir gün, peki misafirim olabilirsin;
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
But nev - er ev - er on a Sunday,
Ama asla bir Pazar günü,
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 GM7 G A7 A7/6 D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 GM7 G A7 A7/6 D
A Sunday, the one day I need a lit - tle rest.
Bir Pazar, biraz dinlenmeye ihtiyacım olan bir gün.
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
D DM7 D D9 D Dsus4 A7(V)
Oh, you can kiss me on a week day,
Ah, beni hafta içi bir günde öpebilirsin.
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
G#7 A7(V) G#7 A7(V) G#7 A7(V) Gdim D
A week day a week day the day to be my guest
Haftanın bir günü haftanın bir günü misafirim olacağın gün
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
