My Little Problem Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Kirche – mein kleines Problem
by The Church
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
aj7
aj7
You must have heard about my little problem
Sie müssen von meinem kleinen Problem gehört haben
Oh come on, you must have heard about it
Ach komm schon, du musst davon gehört haben
It's no ordinary problem, look in my eyes there can be no doubt about it
Es ist kein gewöhnliches Problem, in meinen Augen kann es keinen Zweifel daran geben
And of course it gets worse at night, it gets late, things start to change
Und natürlich wird es nachts schlimmer, es wird spät, die Dinge beginnen sich zu ändern
Clock has stopped thermometer is bulging
Die Uhr ist stehen geblieben. Das Thermometer wölbt sich
Hot late night bound to make us estranged
Die heiße Nacht wird uns zwangsläufig entfremden
Soft and new, all over her shoulders, cold shadow in the glare of the glow
Weich und neu, überall auf ihren Schultern, kalter Schatten im grellen Glanz
Factory billboards on outskirts of city
Fabrikwerbetafeln am Rande der Stadt
Shine down new attractions to the traffic below
Bringen Sie dem Verkehr unten neue Attraktionen zum Leuchten
Remember this day, remember this room
Erinnern Sie sich an diesen Tag, erinnern Sie sich an diesen Raum
Remember the singer singing I remember you, a sudden flash, a sudden light
Erinnere dich an den Gesang des Sängers. Ich erinnere mich an dich, einen plötzlichen Blitz, ein plötzliches Licht
Abandoning the afternoon as it sinks into night
Den Nachmittag aufgeben, während die Nacht hereinbricht
aj7
aj7
Fluorescent bedroom flicker starts to teach me to wonder
Das fluoreszierende Flackern im Schlafzimmer bringt mich zum Staunen
I hear a mandolin, in the springs
Ich höre eine Mandoline in den Federn
Out the wardrobe floats the hint of a rumour
Aus dem Kleiderschrank kursiert der Hinweis auf ein Gerücht
Dressed in your beloved's finest things
Gekleidet in die schönsten Dinge Ihrer Liebsten
Can you hear the voices that are constantly talking
Kannst du die Stimmen hören, die ständig reden?
Am I only one to succumb to their roar
Bin ich nur einer, der ihrem Gebrüll erliegt?
Well I know, the form it is taking, it's not making sense anymore
Nun ja, ich weiß, so wie es aussieht, ergibt es keinen Sinn mehr
The way you say, you just want to help me
So wie du es sagst, willst du mir nur helfen
The way your clinging is slinging me under
Die Art, wie deine Anklammerung mich unterdrückt
The strength I need already denied me, your big ideas and your little wonder
Die Kraft, die ich brauche, fehlte mir bereits, deine großen Ideen und dein kleines Wunder
Remember this day, remember this room
Erinnern Sie sich an diesen Tag, erinnern Sie sich an diesen Raum
Remember the singer singing I remember you, a sudden flash, a sudden light
Erinnere dich an den Gesang des Sängers. Ich erinnere mich an dich, einen plötzlichen Blitz, ein plötzliches Licht
Abandoning the afternoon as it sinks into night
Den Nachmittag aufgeben, während die Nacht hereinbricht
aj7
aj7
Some people don't come over because of the problem
Manche Leute kommen wegen des Problems nicht vorbei
I heard the tough guy won't answer his phone
Ich habe gehört, dass der harte Kerl nicht ans Telefon geht
I wonder if he has the same kind of problem, a little difficulty of his own
Ich frage mich, ob er das gleiche Problem hat, vielleicht sogar ein kleines Problem
So take this plastic and rent me some wheels, or maybe I'll try to fly
Also nimm dieses Plastik und leih mir ein paar Räder, sonst versuche ich vielleicht zu fliegen
No reservations I'll see how it feels
Keine Vorbehalte, ich werde sehen, wie es sich anfühlt
When I'm over your house, up in the sky
Wenn ich über deinem Haus bin, oben im Himmel
And when the sun is squeezing through the blinds, you will be far away
Und wenn die Sonne durch die Jalousien dringt, sind Sie weit weg
Deep afternoon seeing the moon will have shined
Am späten Nachmittag wird der Mond geschienen haben
Deep in your dream, I hear you say, say
Tief in deinem Traum höre ich dich sagen, sagen
Have you heard about my little problem, I just know that it isn't a secret
Hast du schon von meinem kleinen Problem gehört? Ich weiß nur, dass es kein Geheimnis ist
It's just a very ordinary problem
Es ist einfach ein ganz normales Problem
The secret doesn't matter if you keep it or leak it
Das Geheimnis spielt keine Rolle, ob Sie es behalten oder preisgeben
( ) x3 Repeat and fade
( ) x3 Wiederholen und ausblenden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
