My Little Problem Letra Traducción al Español
La Iglesia - Mi pequeño problema
by The Church
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
aj7
aj7
You must have heard about my little problem
Debes haber oído hablar de mi pequeño problema.
Oh come on, you must have heard about it
Oh, vamos, debes haber oído hablar de eso.
It's no ordinary problem, look in my eyes there can be no doubt about it
No es un problema cualquiera, mírame a los ojos, no hay duda al respecto.
And of course it gets worse at night, it gets late, things start to change
Y claro, por la noche empeora, se hace tarde, las cosas empiezan a cambiar.
Clock has stopped thermometer is bulging
El reloj se ha detenido, el termómetro está abultado.
Hot late night bound to make us estranged
Una noche calurosa destinada a distanciarnos
Soft and new, all over her shoulders, cold shadow in the glare of the glow
Suave y nueva, sobre sus hombros, sombra fría en el resplandor del resplandor.
Factory billboards on outskirts of city
Vallas publicitarias de fábrica en las afueras de la ciudad
Shine down new attractions to the traffic below
Brille nuevas atracciones para el tráfico de abajo
Remember this day, remember this room
Recuerda este día, recuerda esta habitación.
Remember the singer singing I remember you, a sudden flash, a sudden light
Recuerda al cantante cantando Te recuerdo, un destello repentino, una luz repentina
Abandoning the afternoon as it sinks into night
Abandonando la tarde mientras se hunde en la noche
aj7
aj7
Fluorescent bedroom flicker starts to teach me to wonder
El parpadeo fluorescente del dormitorio comienza a enseñarme a preguntarme
I hear a mandolin, in the springs
Escucho una mandolina, en los manantiales
Out the wardrobe floats the hint of a rumour
Del armario flota la insinuación de un rumor.
Dressed in your beloved's finest things
Vestida con las mejores cosas de tu amada
Can you hear the voices that are constantly talking
¿Puedes oír las voces que hablan constantemente?
Am I only one to succumb to their roar
¿Soy el único que sucumbe a su rugido?
Well I know, the form it is taking, it's not making sense anymore
Bueno, lo sé, la forma que está tomando ya no tiene sentido.
The way you say, you just want to help me
La forma en que dices, sólo quieres ayudarme.
The way your clinging is slinging me under
La forma en que tu apego me está arrojando debajo
The strength I need already denied me, your big ideas and your little wonder
La fuerza que necesito ya me la negaron, tus grandes ideas y tu pequeña maravilla.
Remember this day, remember this room
Recuerda este día, recuerda esta habitación.
Remember the singer singing I remember you, a sudden flash, a sudden light
Recuerda al cantante cantando Te recuerdo, un destello repentino, una luz repentina
Abandoning the afternoon as it sinks into night
Abandonando la tarde mientras se hunde en la noche
aj7
aj7
Some people don't come over because of the problem
Algunas personas no vienen por el problema.
I heard the tough guy won't answer his phone
Escuché que el tipo duro no contesta su teléfono.
I wonder if he has the same kind of problem, a little difficulty of his own
Me pregunto si él tiene el mismo tipo de problema, una pequeña dificultad propia.
So take this plastic and rent me some wheels, or maybe I'll try to fly
Así que toma este plástico y alquilame unas ruedas, o tal vez intente volar.
No reservations I'll see how it feels
Sin reservas, veré cómo se siente.
When I'm over your house, up in the sky
Cuando estoy sobre tu casa, arriba en el cielo
And when the sun is squeezing through the blinds, you will be far away
Y cuando el sol se cuele por las persianas, estarás muy lejos
Deep afternoon seeing the moon will have shined
Tarde profunda viendo la luna habrá brillado
Deep in your dream, I hear you say, say
En lo profundo de tu sueño, te escucho decir, decir
Have you heard about my little problem, I just know that it isn't a secret
¿Has oído hablar de mi pequeño problema? Solo sé que no es un secreto.
It's just a very ordinary problem
Es solo un problema muy común
The secret doesn't matter if you keep it or leak it
El secreto no importa si lo guardas o lo filtras.
( ) x3 Repeat and fade
() x3 Repetir y desvanecerse
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
