My Little Problem Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kościół – mój mały problem
by The Church
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
aj7
aj7
You must have heard about my little problem
Musiałeś słyszeć o moim małym problemie
Oh come on, you must have heard about it
Och, daj spokój, musiałeś o tym słyszeć
It's no ordinary problem, look in my eyes there can be no doubt about it
To nie jest zwykły problem, spójrz mi w oczy, nie ma co do tego żadnych wątpliwości
And of course it gets worse at night, it gets late, things start to change
I oczywiście w nocy jest coraz gorzej, robi się późno, wszystko zaczyna się zmieniać
Clock has stopped thermometer is bulging
Zegar się zatrzymał. Termometr wybrzusza się
Hot late night bound to make us estranged
Gorąca późna noc z pewnością sprawi, że się od siebie oddalimy
Soft and new, all over her shoulders, cold shadow in the glare of the glow
Miękkie i nowe na wszystkich ramionach, zimny cień w blasku blasku
Factory billboards on outskirts of city
Fabryczne billboardy na obrzeżach miasta
Shine down new attractions to the traffic below
Zaprezentuj nowe atrakcje ruchowi poniżej
Remember this day, remember this room
Zapamiętaj ten dzień, zapamiętaj ten pokój
Remember the singer singing I remember you, a sudden flash, a sudden light
Przypomnij sobie piosenkarza śpiewającego „Pamiętam cię”, nagły błysk, nagłe światło
Abandoning the afternoon as it sinks into night
Porzucając popołudnie, gdy zapada noc
aj7
aj7
Fluorescent bedroom flicker starts to teach me to wonder
Fluorescencyjne migotanie w sypialni zaczyna mnie uczyć zastanawiać
I hear a mandolin, in the springs
Słyszę mandolinę w źródłach
Out the wardrobe floats the hint of a rumour
Z szafy wypływa cień plotki
Dressed in your beloved's finest things
Ubrany w najlepsze rzeczy ukochanej osoby
Can you hear the voices that are constantly talking
Czy słyszysz głosy, które ciągle mówią?
Am I only one to succumb to their roar
Czy tylko ja ulegam ich rykowi?
Well I know, the form it is taking, it's not making sense anymore
Cóż, wiem, że forma, jaką to przybiera, nie ma już sensu
The way you say, you just want to help me
Z tego co mówisz, chcesz mi po prostu pomóc
The way your clinging is slinging me under
Sposób, w jaki twoje lgnięcie mnie wciąga
The strength I need already denied me, your big ideas and your little wonder
Siły, której potrzebowałem, już mi odmówiono, twoich wielkich pomysłów i twojego małego cudu
Remember this day, remember this room
Zapamiętaj ten dzień, zapamiętaj ten pokój
Remember the singer singing I remember you, a sudden flash, a sudden light
Przypomnij sobie piosenkarza śpiewającego „Pamiętam cię”, nagły błysk, nagłe światło
Abandoning the afternoon as it sinks into night
Porzucając popołudnie, gdy zapada noc
aj7
aj7
Some people don't come over because of the problem
Niektórzy ludzie nie przychodzą do nas ze względu na problem
I heard the tough guy won't answer his phone
Słyszałem, że twardziel nie odbiera telefonu
I wonder if he has the same kind of problem, a little difficulty of his own
Zastanawiam się, czy on ma ten sam problem, tylko trochę inny
So take this plastic and rent me some wheels, or maybe I'll try to fly
Więc weź ten plastik i pożycz mi kilka kółek, a może spróbuję latać
No reservations I'll see how it feels
Żadnych zastrzeżeń. Zobaczę jak to będzie
When I'm over your house, up in the sky
Kiedy będę nad twoim domem, w niebie
And when the sun is squeezing through the blinds, you will be far away
A kiedy słońce przebije się przez żaluzje, będziesz daleko
Deep afternoon seeing the moon will have shined
W głębokie popołudnie zobaczysz, że księżyc zaświecił
Deep in your dream, I hear you say, say
Głęboko w twoim śnie słyszę, jak mówisz, mówisz
Have you heard about my little problem, I just know that it isn't a secret
Słyszeliście o moim małym problemie, po prostu wiem, że to nie tajemnica
It's just a very ordinary problem
To po prostu bardzo zwyczajny problem
The secret doesn't matter if you keep it or leak it
Sekret nie ma znaczenia, czy go zatrzymasz, czy ujawnisz
( ) x3 Repeat and fade
( ) x3 Powtórz i zanikaj
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
