Manifesto Versuri Traducere în Română
The City Harmonic - Manifest
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Manifesto - The City Harmonic
Manifest - Armonica orașului
Email: xarendilx@gmail.com
E-mail: xarendilx@gmail.com
Regular Tuning (EADGBe)
Reglaj obișnuit (EADGBe)
I couldn't find any good chord sheets on this so here's my best go at an absolutely
Nu am găsit nicio foaie de acorduri bune pe asta, așa că iată cel mai bun lucru pe care l-am făcut
amazing song. Note(s): The third line of the verse sounds fine just playing the E and A but
melodie uimitoare. Notă(e): Al treilea rând al versului sună bine doar cântând E și A, dar
if you want to get technical, its a A# bass note with A6 on top (which is a weird
dacă vrei să devii tehnic, este o notă de bas A# cu A6 deasupra (ceea ce este ciudat
fingering). Also: the bridge is really a piano section and not meant for guitar but if you
degetare). De asemenea: bridge-ul este într-adevăr o secțiune de pian și nu este destinat pentru chitară, dar dacă tu
reallyyy want to then that's the best that I could do. If you have any questions or
Chiar vreau, atunci asta e tot ce pot face. Dacă aveți întrebări sau
corrections or such, don't hesitate to shoot me an e-mail! God bless!
corecții sau așa ceva, nu ezitați să-mi trimiteți un e-mail! Dumnezeu să ajute!
(Piano Intro)
(Introducere la pian)
(Verse 1)
(versetul 1)
We believe in the one true God
Credem în singurul Dumnezeu adevărat
We believe in Father Spirit Son
Credem în Tatăl Spirit Fiul
We believe that good has won
Credem că binele a câștigat
(Pre-chorus)
(Pre-cor)
And all of the people of God sing along
Și toți poporul lui Dumnezeu cântă împreună
(Chorus)
(Refren)
A-men! A-men! A-men! A-men!
A-bărbați! Amin! Amin! Amin!
(Verse 2)
(versetul 2)
We are free He died and lives again
Suntem liberi El a murit și a trăit din nou
We will be a people free from sin
Vom fi un popor eliberat de păcat
Well be free a kingdom with no end
Ei bine, fii liber un regat fără sfârșit
A-men! A-men! (Yeah!)
A-bărbați! Amin! (Da!)
(Bridge)
(Podul)
Our Father who art in heaven hallowed be thy name
Tatăl nostru care ești în ceruri să fie sfințit numele Tău
m2 m
m2 m
Thy Kingdom come thy will be done on earth as it is in heaven
Vie Împărăția Ta, fă-se voia Ta pe pământ, așa cum este în ceruri
Give us our daily bread and forgive us our trespasses
Dă-ne nouă pâinea noastră cea de toate zilele și iartă-ne greșelile noastre
m2
m2
As we forgive those who have trespassed against us
După cum iertăm pe cei care ne-au greșit
m m2
m m2
Lord lead us not into temptation but deliver us form evil
Doamne, nu ne duce în ispită, ci izbăvește-ne din rău
m2
m2
For thine is the kingdom, power and the glory forever we're
Căci a Ta este împărăția, puterea și slava pentru totdeauna care suntem
(m)
(m)
singing:
cântând:
A-men! A-men! (Yeah!)
A-bărbați! Amin! (Da!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
