Lock and Key Testo Traduzione Italiana

I Clark: serratura e chiave

by The Clarks

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Clarks Lock and Key

This is probably the best song off of their Strikes and Gutters album.
Questa è probabilmente la migliore canzone del loro album Strikes and Gutters.
I keep it under lock and key
Lo tengo sotto chiave
My world is heavy can you hear my plea
Il mio mondo è pesante, puoi sentire la mia supplica?
I'm growing tired of this tear-stained eye
Mi sto stancando di questo occhio macchiato di lacrime
Sometimes I wonder why I even try
A volte mi chiedo perché ci provo
So I keep it under lock and key
Quindi lo tengo sotto chiave
I guess it wasn't really meant to be
Immagino che non fosse proprio destinato a succedere
No chord
Nessun accordo
I keep it under lock and key
Lo tengo sotto chiave
I keep it behind my front door
Lo tengo dietro la porta di casa
My ears are ringing and my throat is sore
Mi fischiano le orecchie e ho mal di gola
I'm growing tired of lonely place
Mi sto stancando di un posto solitario
Sometimes I wonder when I'll see your face
A volte mi chiedo quando vedrò il tuo viso
So I keep it behind my front door
Quindi lo tengo dietro la porta di casa
I guess you never really know for sure I keep it behind my front door
Immagino che non si sappia mai con certezza che lo tengo dietro la porta di casa
I keep it under lock and key
Lo tengo sotto chiave
My heart is heavy and my legs are weak
Il mio cuore è pesante e le mie gambe sono deboli
I'm growing tired of the lonely life
Mi sto stancando della vita solitaria
I want a child and I want a wife
Voglio un figlio e voglio una moglie
Then I'll open up my front door
Poi aprirò la porta di casa
I'll tell you when I know for sure
Te lo dirò quando lo saprò con certezza
I'll get down on my one good knee and
Mi metterò sul mio unico ginocchio buono e
I'll ask you will you marry me
Ti chiederò se mi sposerai
Then I'll throw away this lock and key
Allora butterò via questo lucchetto e questa chiave

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.