Clampdown Paroles Traduction Française
The Clash - Répression
by The Clash
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artist-Clash
Clash d'artistes
Song-Clampdown
Chanson-Clampdown
Guitarists-Mick Jones,Joe strummer
Guitaristes-Mick Jones, Joe strummer
Album-London Calling
Album-London Calling
Cords
Cordons
Intro Am A Bm E
Intro Am A Bm E
what are we gonna do now?
qu'allons-nous faire maintenant ?
taking off his turban they say is this man a Jew
enlevant son turban, ils disent que cet homme est juif
Coz their working for the clampdown
Parce qu'ils travaillent pour la répression
they put a poster saying "We earn more than you"
ils ont mis une affiche disant "Nous gagnons plus que vous"
When were working for the clampdown
Quand nous travaillions pour la répression
we will teach our twisted speech
nous enseignerons notre discours tordu
to the young believers
aux jeunes croyants
we will train our blue eyed men
nous formerons nos hommes aux yeux bleus
to be young believers
être de jeunes croyants
verse2
verset2
The judge said five to ten but I said double it again
Le juge a dit cinq à dix mais j'ai encore dit le double
Im Not working for the Clampdown
Je ne travaille pas pour la répression
No man born with a living soul
Aucun homme n'est né avec une âme vivante
can be working for the clampdown
peut travailler pour la répression
Kick over the wall 'cause governments gonna fall
Renverse le mur parce que les gouvernements vont tomber
How can we refuse it?
Comment peut-on le refuser ?
Let fury have the hour ,anger can be power
Laisse la fureur avoir l'heure, la colère peut être le pouvoir
Did you know that you can use it
Saviez-vous que vous pouvez l'utiliser
the voices in your head are calling
les voix dans ta tête appellent
stop wasting your time theres nothing comming
arrête de perdre ton temps, rien ne vient
only a fool can think someone can save you
seul un imbécile peut penser que quelqu'un peut te sauver
the men in the factry are old and cunning
les hommes de l'usine sont vieux et rusés
you don't own nothing boy get runnin'
rien ne te appartient, garçon, cours-en
E E G E E!
EEGEG E!
its the best years of your life they want to steal
ce sont les plus belles années de ta vie qu'ils veulent voler
verse3
verset3
But you grow up and you clam down,
Mais tu grandis et tu te calmes,
Working for the clampdown
Travailler pour la répression
You start wearing Blue and Brown and
Vous commencez à porter du bleu et du marron et
working for the clampdown
travailler pour la répression
So you got someone to boss around
Alors tu as quelqu'un pour diriger
make you feel big now
tu te sens grand maintenant
You drift until you brutilize you
Tu dérives jusqu'à te brutaliser
made your first kill now
tu as fait ton premier kill maintenant
A D G A muted
A D G A en sourdine
In these days of evil presidentes
En ces jours de mauvais présidents
working for the clampdown
travailler pour la répression
But lately one or two has fully paid thier due
Mais dernièrement, un ou deux ont entièrement payé leur dû
working for the clampdown
travailler pour la répression
Ha! Gitalong Gitalong
Ha! GitalongGitalong
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.