Hitsville U.K. Paroles Traduction Française
The Clash - Hitsville Royaume-Uni
by The Clash
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
i think this is right.... i don't have a xylophone or hammond organ
je pense que c'est vrai... je n'ai pas de xylophone ni d'orgue Hammond
(yet) so guitar chords will have to do.
(encore) donc les accords de guitare devront faire l'affaire.
as usual.... feedback, distortion, corrections, jokes, yada yada ya..
comme d'habitude.... feedback, distorsion, corrections, blagues, yada yada ya..
all are welcome.
tous sont les bienvenus.
*laura*
*laure*
mrspremise77@aol.com
mrspremise77@aol.com
barre chords where appropriate (as usual)
accords barrés le cas échéant (comme d'habitude)
Hitsville U.K.
Hitsville Royaume-Uni
(The Clash)
(Le choc)
C G F (organ)
C G F (orgue)
They cried the tears, they shed the fears
Ils ont pleuré des larmes, ils ont secoué leurs peurs
Up and down the land
De haut en bas du pays
They stole guitars or used guitars
Ils ont volé des guitares ou utilisé des guitares
So the tape would understand
Pour que la bande comprenne
Without even the slightest hope of a 1000 sales
Sans le moindre espoir de réaliser 1000 ventes
Just as if, as if there was, a hitsville in U.K.
Comme s'il y avait une Hitsville au Royaume-Uni.
I know the boy was all alone, til the hitsville hit U.K.
Je sais que le garçon était tout seul, jusqu'à ce que Hitsville frappe le Royaume-Uni.
They say true talent
On dit du vrai talent
Will always emerge in time
Apparaîtra toujours avec le temps
When lightning hits small wonder
Quand la foudre frappe une petite merveille
Its fast rough factory trade
Son commerce d'usine rapide et brut
No expense accounts, or lunch discounts
Pas de comptes de dépenses ni de réductions pour le déjeuner
Or hyping up the charts
Ou faire monter les charts
The band went in, 'n knocked 'em dead, in 2 min. 59
Le groupe est entré et les a assommés en 2 minutes. 59
I know the boy was all alone, til the hitsville hit U.K.
Je sais que le garçon était tout seul, jusqu'à ce que Hitsville frappe le Royaume-Uni.
(break)C F C F C F G
(pause)C F C F C F G
F G C F F G C F (helps if you have a xylophone)
F G C F F G C F (aide si vous avez un xylophone)
No slimy deals, with smarmy eels - in hitsville U.K.
Pas de transactions gluantes, avec des anguilles smarmy - à Hitsville au Royaume-Uni
Lets shake'n say, we'll operate - in hitsville U.K.
Secouons-nous et disons, nous opérerons - à Hitsville au Royaume-Uni.
I know the girl felt all alone, till the hitsville hit U.K.
Je sais que la fille se sentait toute seule, jusqu'à ce que Hitsville frappe le Royaume-Uni.
The mutants, creeps and musclemen
Les mutants, les creeps et les musclés
Are shaking like a leaf
tremblent comme une feuille
It blows a hole in the radio
Ça fait un trou dans la radio
When it hasnt sounded good all week
Quand ça n'a pas sonné bien toute la semaine
A mike'n boom, in your living room - in hitsville U.K.
Un micro et un boum, dans votre salon - à Hitsville au Royaume-Uni
No consumer trials, or A.O.R., in hitsville U.K.
Aucun essai auprès des consommateurs, ni A.O.R., à Hitsville au Royaume-Uni.
I know the boy was all alone, til the hitsville hit U.K.
Je sais que le garçon était tout seul, jusqu'à ce que Hitsville frappe le Royaume-Uni.
Now the boys and girls are not alone
Maintenant, les garçons et les filles ne sont plus seuls
Now the hitsville's hit U.K.
Maintenant, Hitsville frappe le Royaume-Uni.
I know the boys and girls are not alone
Je sais que les garçons et les filles ne sont pas seuls
Now the hitsville's hit U.K.
Maintenant, Hitsville frappe le Royaume-Uni.
I know the boys and girls are not alone
Je sais que les garçons et les filles ne sont pas seuls
Now the hitsville's hit U.K.
Maintenant, Hitsville frappe le Royaume-Uni.
I know the boys and girls are not alone
Je sais que les garçons et les filles ne sont pas seuls
Now the hitsville's hit U.K.
Maintenant, Hitsville frappe le Royaume-Uni.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
