Spanish Bombs Versuri Traducere în Română
The Clash - bombe spaniole
by The Clash
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Spanish Bombs ? The Clash
bombe spaniole? Ciocnirea
The Clash
Ciocnirea
Spanish Bombs (1979)
Bombe spaniole (1979)
(Joe Strummer/Mick Jones)
(Joe Strummer/Mick Jones)
From: "London Calling"
De la: „London Calling”
INTRO (see above)
INTRODUCERE (vezi mai sus)
Spanish songs in Andaluca
Cântece spaniole în Andaluca
The shooting sites in the days of '39
Locurile de împușcături în zilele lui '39
Oh, please, leave the vendana open
Oh, te rog, lasă vendana deschisă
Federico Lorca is dead and gone
Federico Lorca a murit și a dispărut
Bullet holes in the cemetery walls
Găuri de gloanțe în pereții cimitirului
The black cars of the Guardia Civil
Mașinile negre ale Guardia Civil
Spanish bombs on the Costa Rica
Bombe spaniole în Costa Rica
I'm flying in on a DC 10 tonight
Zbor cu un DC 10 în seara asta
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spaniole, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazn.
Yo te quiero, oh mi corazn.
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spaniole, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazn.
Yo te quiero, oh mi corazn.
VERSE 2 (with riff = play like intro)
VERSEUL 2 (cu riff = joacă ca intro)
Spanish weeks in my disco casino
Săptămânile spaniole în cazinoul meu disco
The freedom fighters died upon the hill
Luptătorii pentru libertate au murit pe deal
They sang the red flag, they wore the black one
Au cântat steagul roșu, l-au purtat pe cel negru
But after they died it was Mockingbird Hill
Dar după ce au murit a fost Mockingbird Hill
Back home the buses went up in flashes
Înapoi acasă, autobuzele au urcat în fulgerări
The Irish tomb was drenched in blood
Mormântul irlandez era udat în sânge
Spanish bombs shatter the hotels
Bombele spaniole sfărâmă hotelurile
My seorita's rose was nipped in the bud
Trandafirul seoriței mele a fost rupt din boboc
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spaniole, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazn.
Yo te quiero, oh mi corazn.
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spaniole, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazn.
Yo te quiero, oh mi corazn.
INTERLUDE (intro)
INTERLUDIU (introducere)
The hillsides ring with "Free the people"
Dealurile sună cu „Eliberează oamenii”
Or can I hear the echo from the days of '39?
Sau pot auzi ecoul din zilele lui '39?
With trenches full of poets, the ragged army
Cu tranșeele pline de poeți, armata zdrențuită
Fixin' bayonets to fight the other line
Repar baionetele pentru a lupta cu cealaltă linie
Spanish bombs rock the province
Bombele spaniole zguduie provincia
I'm hearing music from another time
Aud muzică de altă dată
Spanish bombs on the Costa Brava
Bombe spaniole pe Costa Brava
I'm flying in on a DC 10 tonight
Zbor cu un DC 10 în seara asta
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spaniole, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazn.
Yo te quiero, oh mi corazn.
Spanish bombs, yo te quiero infinito
Bombe spaniole, yo te quiero infinito
Yo te quiero, oh mi corazn.
Yo te quiero, oh mi corazn.
OUTRO (chorus)
OUTRO (refren)
oh mi corazon
oh, corazonul meu
oh mi corazon
oh, corazonul meu
OUTRO (chorus)
OUTRO (refren)
Spanish songs in Andalucia
Cântece spaniole în Andalucia
Mandolina, oh mi corazon
Mandolina, oh mi corazon
Spanish songs in Granada
Cântece spaniole în Granada
oh mi corazon
oh, corazonul meu
OUTRO (intro)
OUTRO (introducere)
oh mi corazon
oh, corazonul meu
oh mi corazon
oh, corazonul meu
oh mi corazon
oh, corazonul meu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
