Headlights Liedtext Deutsche Übersetzung
Der klassische Krimi – Scheinwerfer
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Classic Crime - Headlights
Der klassische Krimi – Scheinwerfer
Intro C#m A E B
Einführung C#m A E B
A summer drive away from dying
Eine Sommerfahrt vom Sterben entfernt
a broken heart nothing to lose.
Ein gebrochenes Herz, nichts zu verlieren.
I know it hurts so bad just trying
Ich weiß, dass es schon so weh tut, es zu versuchen
to please the ones you hate to love.
um denjenigen zu gefallen, die du nicht lieben willst.
And I wrote this note about someone I used to know
Und ich habe diese Notiz über jemanden geschrieben, den ich früher kannte
so I'd remember how life can be so short
Also würde ich mich daran erinnern, wie kurz das Leben sein kann
when your left alone to wonder how it is
Wenn du allein gelassen wirst, fragst du dich, wie es ist
someone opens and shuts the door.
jemand öffnet und schließt die Tür.
I know your cold but come home.
Ich kenne deine Erkältung, aber komm nach Hause.
It's a shame how short we all have come.
Es ist eine Schande, wie kurz wir alle gekommen sind.
You set your mind on cruise control;
Sie haben sich für den Tempomat entschieden;
knuckles grip the wheel in fear to let it go.
Mit den Fingerknöcheln umklammere ich das Lenkrad aus Angst, es loszulassen.
Love is empty ,love is cruel, love it blindly breaks the rules.
Liebe ist leer, Liebe ist grausam, Liebe bricht blind die Regeln.
How could you have been a fool?
Wie konntest du ein Narr sein?
It's something all of us go through.
Es ist etwas, was wir alle durchmachen.
You choke back tears and swallow lies
Du unterdrückst die Tränen und schluckst Lügen
but those wiper blades won't fix you eyes,
Aber diese Wischerblätter werden deine Augen nicht reparieren,
count on having clouded vision for at least a little while.
Rechnen Sie damit, dass Sie zumindest für kurze Zeit eine getrübte Sicht haben.
And I know you're cold but come home:
Und ich weiß, dass dir kalt ist, aber komm nach Hause:
it's a shame how short we all have come.
Es ist eine Schande, wie kurz wir alle gekommen sind.
And I know you're cold but come home.
Und ich weiß, dass dir kalt ist, aber komm nach Hause.
Please don't face the headlights of the oncoming cars alone.
Bitte stellen Sie sich nicht allein den Scheinwerfern entgegenkommender Autos.
We wont forget the pa---st.
Wir werden die Vergangenheit nicht vergessen.
We wont forget the pa---st. (And I know you're cold)
Wir werden die Vergangenheit nicht vergessen. (Und ich weiß, dass dir kalt ist)
Say all the answers and I will let you go
Sag alle Antworten und ich werde dich gehen lassen
I wont look back
Ich werde nicht zurückblicken
and I wont look back.
und ich werde nicht zurückblicken.
Say all the answers
Sagen Sie alle Antworten
and I will let you go.
und ich werde dich gehen lassen.
I will let you go.
Ich werde dich gehen lassen.
I will let you go
Ich werde dich gehen lassen
Say all the answers and I will let you go
Sag alle Antworten und ich werde dich gehen lassen
I wont look back
Ich werde nicht zurückblicken
and I wont look back.
und ich werde nicht zurückblicken.
Say all the answers
Sagen Sie alle Antworten
and I will let you go.
und ich werde dich gehen lassen.
I will let you go.
Ich werde dich gehen lassen.
I will let you go
Ich werde dich gehen lassen
Play either chorus/bridge part here
Spielen Sie hier entweder den Refrain-/Bridge-Part
and I will let you go..
und ich werde dich gehen lassen..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
