The Reason Why Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Click Five – Der Grund dafür

by The Click Five

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Click Five The Reason Why

The reason why - The Click five
Der Grund dafür – The Click five
If theres correction, just put in the comments area..k? hope u like it!
Wenn es eine Korrektur gibt, geben Sie sie einfach in den Kommentarbereich ein. K? Ich hoffe es gefällt euch!
Hi nga pla kang Ms. Kristeen jean babano...
Hallo meine Frau Kristeen Jean Babano...
FS: Clinshen.klay@yahoo.com
FS: Clinshen.klay@yahoo.com
Intro: F#m - A (4x) - E
Intro: F#m - A (4x) - E
Verse: (Played by the Piano)
Vers: (Gespielt vom Klavier)
F#m (4 strums)
F#m (4 Schläge)
Yesterday
Gestern
I waited for your friends to walk away
Ich habe darauf gewartet, dass deine Freunde weggehen
So I could say just what I mean
Ich könnte also genau das sagen, was ich meine
I know we're moving fast
Ich weiß, dass wir schnell vorankommen
We're running from the past
Wir fliehen vor der Vergangenheit
I'm holding on before it fades away
Ich halte durch, bevor es verblasst
Chorus:
Chor:
Could it be that maybe it's our first mistake
Könnte es sein, dass es vielleicht unser erster Fehler ist
And Baby that's alright
Und Baby, das ist in Ordnung
It's crazy how we lost ourselves tonight
Es ist verrückt, wie wir uns heute Abend verloren haben
There's a reason why they say that we should give it time
Es gibt einen Grund, warum sie sagen, wir sollten uns Zeit lassen
But time is not enough
Aber die Zeit reicht nicht aus
And that's the reason why
Und das ist der Grund dafür
E (Intro)
E (Einführung)
When you're young you fall in love
Wenn man jung ist, verliebt man sich
Verse 2:
Vers 2:
Standing still
Stillstand
I'm waiting round to see if this is real
Ich warte ab, um zu sehen, ob das echt ist
Cause I feel like I'm asleep
Weil ich das Gefühl habe, ich würde schlafen
I'll open up my eyes
Ich werde meine Augen öffnen
Cause you might be the type
Denn du könntest der Typ sein
Of girl that makes me dream when I'm awake
Von einem Mädchen, das mich träumen lässt, wenn ich wach bin
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
Bridge: (Power chord if possible)
Brücke: (Powerchord wenn möglich)
So tell me can this really work
Also sagen Sie mir, ob das wirklich funktionieren kann
Or will we end up getting hurt
Oder werden wir am Ende verletzt
Is this love or myth
Ist das Liebe oder Mythos?
So tell me are you in for this
Sagen Sie mir also, ob Ihnen das passiert
There's so much than we can see
Es gibt so viel, als wir sehen können
More than you
Mehr als du
More than me
Mehr als ich
It takes two to believe
Es braucht zwei, um zu glauben
Chorus: (Clean Piano)
Refrain: (Clean Piano)
(chorus chord)
(Chor-Akkord)
Maybe it's our first mistake
Vielleicht ist es unser erster Fehler
And baby that's alright
Und Baby, das ist in Ordnung
It's crazy how we lost ourselves tonight
Es ist verrückt, wie wir uns heute Abend verloren haben
Maybe it's our first mistake
Vielleicht ist es unser erster Fehler
And baby that's alright
Und Baby, das ist in Ordnung
It's crazy how we lost ourselves tonight
Es ist verrückt, wie wir uns heute Abend verloren haben
There's a reason why they say that we should give it time
Es gibt einen Grund, warum sie sagen, wir sollten uns Zeit lassen
But time is not enough
Aber die Zeit reicht nicht aus
And that's the reason why
Und das ist der Grund dafür
When you're young you fall in love
Wenn man jung ist, verliebt man sich
Last chorus: (intro chords)
Letzter Refrain: (Intro-Akkorde)
That's the reason why when you're young you fall in love
Das ist der Grund, warum man sich in jungen Jahren verliebt
That's the reason why when you're young you fall in love
Das ist der Grund, warum man sich in jungen Jahren verliebt
End!.. Hope u like it..
Ende! Ich hoffe, es gefällt euch.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.