E.M.P.T.Y. Songtekst Nederlandse Vertaling
De klantenkring - E.M.P.T.Y.
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
As with the other Clientele tabs, you need to add a few
Net als bij de andere Clientele-tabbladen moet je er een paar toevoegen
embellishments due to the picking. On the normal E chord during
versieringen door het plukken. Op het normale E-akkoord tijdens
the chorus Alistair seems to use his little finger on the high
het refrein Alistair lijkt zijn pink in de hoogte te gebruiken
E string to pick out the 4th and 2nd frets.
E-snaar om de 4e en 2e fret te selecteren.
The E* means play with the 7th fret barre version of the chord.
De E* betekent spelen met de barreversie van het akkoord op de 7e fret.
Also use your little finger here in the chorus to pick out some
Gebruik hier in het refrein ook je pink om er een paar uit te pikken
of those high notes further up the neck. The B(sus4) chord
van die hoge tonen verderop in de nek. Het B(sus4)-akkoord
means alternate between B and Bsus4 (fairly obvious in the
betekent afwisselend B en Bsus4 (vrij duidelijk in de
track).
spoor).
When I'm riding home at night now
Als ik nu 's avonds naar huis fiets
I get in so tired
Ik kom zo moe binnen
To the saws and bows that spell out
Naar de zagen en bogen die spellen
E-M-P-T-Y
E-M-P-T-Y
But driving west now
Maar nu rijden we westwaarts
Half-past five
Half zes
My skin is cut
Mijn huid is gesneden
My hands are knives
Mijn handen zijn messen
I could be anyone alive
Ik zou iedereen kunnen zijn die leeft
But I just can't fit
Maar ik kan gewoon niet passen
And it's too late to quit
En het is te laat om te stoppen
Chorus:
refrein:
E* B(sus4)
E* B(sus4)
When the night air comes to me
Als de nachtlucht naar mij toe komt
I wonder if the days I've lived through count
Ik vraag me af of de dagen die ik heb meegemaakt tellen
E* B(sus4)
E* B(sus4)
With the world strung like a rosary
Met de wereld geregen als een rozenkrans
Through faces moving in the crowd
Door gezichten die bewegen in de menigte
(sus4)
(sus4)
What is the color and the number
Wat is de kleur en het nummer
When happiness begins?
Wanneer geluk begint?
(sus4)
(sus4)
When the knight waits in the laurels
Wanneer de ridder op de lauweren wacht
F#(low) E
F#(laag) E
Hesitating...
Aarzelend...
| C# |
| C# |
I found a clarity I've never known
Ik heb een helderheid gevonden die ik nog nooit heb gekend
In fag-end weeks before I left for school
In fag-end weken voordat ik naar school vertrok
The darkness in the pylons
De duisternis in de pylonen
And the smoke and creosote
En de rook en creosoot
Cancelling the faces that we knew
Het annuleren van de gezichten die we kenden
Solo:
Solo:
| E | (freak out on the E chord)
| E | (raak in paniek op het E-akkoord)
Did they forget the light inside your eyes?
Zijn ze het licht in je ogen vergeten?
Those simple words, those lovers' signs?
Die simpele woorden, die minnaarstekens?
The hand is dealt, the cards are played
De hand wordt gedeeld, de kaarten worden gespeeld
But I just can't fit
Maar ik kan gewoon niet passen
And it's too late to quit
En het is te laat om te stoppen
Chorus:
refrein:
E* B(sus4)
E* B(sus4)
I saw them, and I knew them all
Ik zag ze, en ik kende ze allemaal
Inside a sheet of flame
Binnen een blad van vlammen
E* B(sus4)
E* B(sus4)
I saw them, and I knew them all
Ik zag ze, en ik kende ze allemaal
Inside a sheet of flame
Binnen een blad van vlammen
When I'm riding home at night now
Als ik nu 's avonds naar huis fiets
I get in so tired
Ik kom zo moe binnen
To the saws and bows that spell out
Naar de zagen en bogen die spellen
E-M-P-T-Y
E-M-P-T-Y
E-M-P-T-Y
E-M-P-T-Y
E-M-P-T-Y
E-M-P-T-Y
# This represents the author's own work and interpretation of the #
# Dit vertegenwoordigt het eigen werk van de auteur en de interpretatie van de #
# song. To be used only for private study, scholarship, or research. #
# liedje. Mag alleen worden gebruikt voor privéstudie, studiebeurzen of onderzoek. #
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
